Paroles et traduction Carlos Moore - Yo No Te Perdí (feat. Max Borghetti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Perdí (feat. Max Borghetti)
I Didn't Lose You (feat. Max Borghetti)
Las
veces
que
hablamos
tú
y
yo
solos
en
el
carro
The
times
we
spoke,
just
you
and
I
in
the
car
Y
yo
te
preguntaba
que
si
me
ibas
a
hacer
daño
And
I
asked
you
if
you
were
going
to
hurt
me
Que
por
favor
lo
avisaras
That
please,
you'd
give
me
fair
warning
Que
no
lo
dañaras
That
you
wouldn't
hurt
me
Que
íbamos
bien
That
we
were
doing
well
Diablo,
feliz
que
estaba
Man,
I
was
so
happy
Yo
no
me
lo
esperaba
I
never
expected
this
Que
yo
me
asfixiará
That
I
would
suffocate
Si
uno
cuando
se
va
en
amor
Because
when
one
goes
into
love
Casi
siempre
la
paga,
pero
Almost
always
one
pays
the
price,
but
Na'
hay
que
vivirlo
We
have
to
live
it
Pa'
uno
aprender
a
sufrir
de
verdad
So
that
one
learns
to
truly
suffer
Y
el
corazón
mantenerlo
And
keep
the
heart
Ma'
o
meno'
pulido
More
or
less
polished
Que
no
era
sólo
sexo
That
it
wasn't
just
sex
Lo
que
yo
buscaba
That
I
was
looking
for
Que
también
era
amor
That
it
was
also
love
Que
se
nota
que
el
sol
no
brillara
That
you
could
tell
that
the
sun
wasn't
shining
Pero
no
me
escuchaste
But
you
didn't
listen
to
me
Me
diste
la
espalda
You
turned
your
back
on
me
Tú
sola
te
marchaste
You
left
on
your
own
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Tú
te
desubicaste-eh
You
lost
your
way
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
And
if
you
think
I'll
come
back
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
You're
going
to
fail
me
again
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
I'm
not
falling
for
your
game
anymore
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Y
cuando
tu
papá
And
when
your
father
Me
pidió
que
por
favor
te
cuidara
Asked
me
to
please
take
care
of
you
Que
si
es
de
palabra
That
if
it
was
a
promise
Dije
dónde
que
en
adelante
I
said
that
from
now
on
No
sé
preocupará
You
won't
have
to
worry
Que
yo
me
encargaba
That
I
would
take
care
of
everything
Tú
te
tapaba
cuando
te
aconsejaba
You
backed
me
up
when
I
gave
you
advice
Y
conmigo
en
tu
casa
And
at
home
with
me
Vi
una
esperanza
de
que
I
saw
a
glimmer
of
hope
that
Tú
cambiaras
y
nunca
cambio
You
would
change
and
you
never
did
Se
tuvo
que
cumplir
la
misión
The
mission
had
to
be
fulfilled
Y
ya
yo
sabía
que
tú
no
entendías
que
And
I
already
knew
that
you
didn't
understand
that
La
vida
da
vueltas
Life
goes
around
Pero
no
contigo
But
not
with
you
Antes
éramos
amantes
Before
we
were
lovers
Y
ahora
enemigos
And
now
we're
enemies
Si
tú
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Me
quiere
la
otra
Someone
else
will
Que
me
trate
bien
Who
will
treat
me
well
Y
me
bese
en
la
boca-ah
And
kiss
me
on
the
lips
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
And
if
you
think
I'll
come
back
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
You're
going
to
fail
me
again
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
I'm
not
falling
for
your
game
anymore
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
Yo
No
Te
Perdí
I
Didn't
Lose
You
Perdí-í-í-í-í-í-í
Los-o-o-o-o-o-o
(Tú
me
traicionaste,
Yo
No
Te
Perdí)
(You
betrayed
me,
I
didn't
lose
you)
¡Perdiste
sola-ah-ah-ah-ah-ah!
You
lost
your
way
alone!
(Tú
me
traicionaste,
Yo
No
Te
Perdí)
(You
betrayed
me,
I
didn't
lose
you)
Déjame
aprovechar
Let
me
take
advantage
Y
decirte
que...
aunque
yo
no
quiera
And
tell
you
that...
even
though
I
don't
want
to
Volver
a
saber
de
ti
más
nunca
Never
hear
from
you
again
Yo
te
amo
en
verdad
I
truly
love
you
Na'
más
porque
te
lo
prometí
Only
because
I
promised
you
Amarte
incondicional
To
love
you
unconditionally
Y
yo
sí
soy
de
palabra
And
I
do
keep
my
word
Y
si
tú
crees
que
pa'
atrás
yo
vuelvo
And
if
you
think
I'll
come
back
Me
vienes
a
fallar
de
nuevo
You're
going
to
fail
me
again
Ya
no
caigo
más
en
tu
juego
I'm
not
falling
for
your
game
anymore
Tú
me
traicionaste
You
betrayed
me
¡Yo
No
Te
Perdí-í-í-í-í-í-í!
I
Didn't
Lose
You-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Tú
te
perdiste
sola-ah-ah
You
lost
your
way
alone
Oh-oh-uh-oh
(¡hey!)
Oh-oh-uh-oh
(hey!)
No
me
digas
que
yo
te
perdí
Don't
tell
me
that
I
lost
you
Tú
te
perdiste
sola
(No)
You
lost
your
way
alone
(No)
No
me
digas
que
yo
te
perdí
Don't
tell
me
that
I
lost
you
Tú
te
perdiste
sola
You
lost
your
way
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Borghetti, Kelvin Caceres Marte, Carlos De Los Reyes Moore, Remil Rodriguez Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.