Paroles et traduction Grupo Guinda - Por Favor Olvídame
Por Favor Olvídame
Пожалуйста, забудь меня
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Odiame
si
quieres
Ненавидь
меня,
если
хочешь
Pero
no
me
engañes
Но
не
обманывай
меня
Si
los
besos
que
te
pido
Если
поцелуев,
которых
я
прошу
No
me
lo
quieres
dar
Ты
не
хочешь
мне
дарить
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Si
el
cariño
que
te
pido
Если
любви,
которой
я
прошу
No
me
lo
quieres
dar
Ты
не
хочешь
мне
дарить
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Yo
no
quiero
aventuras
Я
не
хочу
приключений
En
mí
corazón
В
моём
сердце
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Odiame
si
quieres
Ненавидь
меня,
если
хочешь
Pero
no
me
engañes
Но
не
обманывай
меня
Procura
ser
sincera
en
el
amor
Постарайся
быть
честным
в
любви
Olvidame
si
quieres
Забудь
меня,
если
хочешь
Pero
nunca
juegues
Но
никогда
не
играй
Con
los
sentimientos
С
чувствами
De
mí
corazón
Моего
сердца
Dame
tu
cariño
Дай
мне
свою
любовь
Si
los
besos
que
te
pido
Если
поцелуев,
которых
я
прошу
No
me
lo
quieres
dar
Ты
не
хочешь
мне
дарить
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Si
el
cariño
que
te
pido
Если
любви,
которой
я
прошу
No
me
lo
quieres
dar
Ты
не
хочешь
мне
дарить
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Yo
no
quiero
aventuras
Я
не
хочу
приключений
En
mí
corazón
В
моём
сердце
Por
favor
olvidame
Пожалуйста,
забудь
меня
Y
que
sube
И
вот
что
будет
Odiame
si
quieres
Ненавидь
меня,
если
хочешь
Pero
no
me
engañes
Но
не
обманывай
меня
Procura
ser
sincera
en
el
amor
Постарайся
быть
честным
в
любви
Olvidame
si
quieres
Забудь
меня,
если
хочешь
Pero
nunca
juegues
Но
никогда
не
играй
Con
los
sentimientos
С
чувствами
De
mí
corazón
Моего
сердца
Olvidame
si
quieres
Забудь
меня,
если
хочешь
Pero
nunca
juegues
con
mi
cariño
Но
никогда
не
играй
с
моей
любовью
Odiame
si
quieres
Ненавидь
меня,
если
хочешь
Pero
no
me
engañes
Но
не
обманывай
меня
Procura
ser
sincera
en
el
amor
Постарайся
быть
честным
в
любви
Olvidame
si
quieres
Забудь
меня,
если
хочешь
Pero
nunca
juegues
Но
никогда
не
играй
Con
los
sentimientos
С
чувствами
De
mí
corazón
Моего
сердца
Mira
como
viene.
Посмотри,
кто
подходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Florencio Caycho Alcantara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.