Carlos Nunez feat. Noa - A Lavandeira da Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Nunez feat. Noa - A Lavandeira da Noite




A Lavandeira da Noite
The Night Washerwoman
Era unha noite de lúa
It was a moonlit night
Era une noite clara,
It was a clear night,
Eu pasaba polo río
I was passing by the river
De volta da muiñada.
On my way back from the mill.
Topei unha lavandeira
I met a washerwoman
Que lavaba ó par da iauga.
Washing by the riverbank.
Ela lavaba no río
She was washing in the river
E unha cántiga cantaba:
And singing a song:
- Moza que vés do muíño,
- Girl who comes from the mill,
Moza que vas póla estrada,
Girl who goes by the road,
Axúdame a retorcer
Help me wring out
Miña saba lavada.
My laundered sheets.
Desparece a lavandeira
The washerwoman disappears
Como fumeira espallada.
Like smoke blown away.
Onde as sábanas tendera
Where she had spread the sheets
Poza de sangre deixara.
A pool of blood was left.
Era unha noite de lúa,
It was a moonlit night,
Era unha noite clara.
It was a clear night.





Writer(s): Carlos Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.