Paroles et traduction Carlos Núñez - Danza da Lúa en Santiago (feat. Jackson Browne, Hector Zazou & Coro Sufí Andalusí de Tánger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza da Lúa en Santiago (feat. Jackson Browne, Hector Zazou & Coro Sufí Andalusí de Tánger)
Танец Луны в Сантьяго (при участии Джексона Брауна, Гектора Зазу и андалузского суфийского хора из Танжера)
¡Fita
aquel
branco
galán,
Взгляни
на
того
белого
юношу,
Olla
seu
transido
corpo!
Посмотри
на
его
бездыханное
тело!
É
a
lúa
que
baila
Это
луна
танцует
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
Fita
seu
corpo
transido,
Взгляни
на
его
бездыханное
тело,
Negro
de
somas
e
lobos.
Чёрное
от
теней
и
волков.
Nai:
A
lúa
está
bailando
Мама:
Луна
танцует
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
¿Quén
fire
potro
de
pedra
Кто
стучит
каменным
копытом
Na
mesma
porta
do
sono?
У
самых
дверей
сна?
¡É
a
lúa!
¡É
a
lúa
Это
луна!
Это
луна
Na
Quintana
dos
mortos!
На
площади
мёртвых!
¿Quén
fita
meus
grises
vidros
Кто
смотрит
в
мои
серые
стёкла,
Cheos
de
nubens
seus
ollos?
Полные
облаков
своими
глазами?
É
a
lúa,
é
a
lúa
Это
луна,
это
луна
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
Déixame
morrer
no
leito
Позволь
мне
умереть
в
постели,
Soñando
con
froles
d'ouro.
Мечтая
о
золотых
цветах.
Nai:
A
lúa
está
bailando
Мама:
Луна
танцует
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
¡Ai
filla,
co
ár
do
céo
Ах,
дочка,
от
небесного
воздуха
Vólvome
branca
de
pronto!
Я
вдруг
побелела!
Non
é
o
ar,
é
a
triste
lúa
Это
не
воздух,
это
печальная
луна
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
¿Quén
brúa
co-este
xemido
Кто
ревёт
этим
стоном
D'imenso
boi
melancónico?
Огромного
меланхоличного
быка?
Nai:
É
a
lúa,
é
a
lúa
Мама:
Это
луна,
это
луна
Na
Quintana
dos
mortos.
На
площади
мёртвых.
íSi,
a
lúa,
a
lúa
Да,
луна,
луна
Coronada
de
toxos,
Увенчанная
дроком,
Que
baila,
e
baila,
e
baila
Которая
танцует,
и
танцует,
и
танцует
Na
Quintana
dos
mortos!
На
площади
мёртвых!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nunez Munoz, Federico Garcia Lorca
1
Muiñeras da Sorte (feat. Sabicas, Frankle Gavin & Maírtín O'Connor)
2
Alma Barca (feat. Derek Bell, Kevin Conneff & Máirtín O'Connor)
3
Viva la Quinta Brigada (feat. Liam Ó Maonlaí & Taraf de Caransebes)
4
Danza da Lúa en Santiago (feat. Jackson Browne, Hector Zazou & Coro Sufí Andalusí de Tánger)
5
Jigs and Bulls (feat. J.M. Cañizares, Carles Benavent & Dónal Lunny)
6
Os Amores Libres (feat. Dan Ar Braz, Derek Bell & Liam O'Flynn)
7
María Soliña (feat. Teresa Salgueiro, Phil Cunningham, Liam O'Flynn & Cañizares)
8
A Orillas del Rio Sil (feat. Carmen Linares, Sharon Shannon, Kevin Conneff & Arty McGlynn)
9
O Cabalo Azul (feat. Dónal Lunny, Sharon Shannon, Cañizares, Carles Benavent & Tino di Geraldo)
10
The Raggle Taggle Gipsy (feat. Mike Scott & Paddy Keenan)
11
A Lavandeira da Noite (feat. Noa, Vicente Amigo & John Reynolds)
12
O Castro da Moura (Etnodance) (feat. Simon Emmerson, Bagad Kemper, Xiradela & more than 50 musicians of Galicia)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.