Carlos Núñez - Maria Soliña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Núñez - Maria Soliña




Maria Soliña
Maria Soliña
Polos camiños de Cangas
Along the roads of Cangas
A voz do vento xemía:
The voice of the wind moaned:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you are,
María Soliña.
María Soliña.
Nos areales de Cangas,
On the beaches of Cangas,
Muros de noite se erguían:
Walls rose up at night:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you are,
María Soliña.
María Soliña.
As ondas do mar de Cangas
The waves of the sea of Cangas
Acedos ecos traguían:
Bore echoes of sorrow:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you are,
María Soliña.
María Soliña.
As gaivotas sobre Cangas
The seagulls over Cangas
Soños de medo tecían:
Wove dreams of fear:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you are,
María Soliña.
María Soliña.
Baixo os tellados de Cangas
Beneath the rooftops of Cangas
Anda un terror de auga fría:
Walks a terror of cold water:
Ai, que soliña quedaches,
Oh, how lonely you are,
María Soliña.
María Soliña.





Writer(s): Celso Emilio Ferreiro Miguez, Antonio Paz Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.