Paroles et traduction Carlos Puebla - Canto a Camilo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto a Camilo - Remastered
Song to Camilo - Remastered
Te
canto,
porque
no
es
cierto
I
sing
to
you,
because
it's
not
true
Que
te
hayas
muerto,
Camilo.
That
you
are
dead,
Camilo.
Te
canto,
porque
estás
vivo
I
sing
to
you,
because
you
are
alive
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead
Porque
estás
vivo
en
el
alma
Because
you
are
alive
in
the
soul
Del
pueblo
de
tu
cariño
Of
the
people
you
loved
En
la
risa
de
los
niños
In
the
laughter
of
the
children
Y
en
el
verde
de
las
palmas
And
in
the
green
of
the
palms
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you,
because
you
are
alive,
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead
Porque
vives,
justiciero,
Because
you
live,
righteous,
En
el
hierro
bravo
y
fino
In
the
brave
and
fine
iron
Del
machete
campesino,
Of
the
peasant's
machete,
Y
del
fusil
del
obrero
And
of
the
worker's
rifle
Porque
vive
tu
presencia
Because
your
presence
lives
En
el
pueblo
que
te
estudia,
In
the
people
who
study
you,
Porque
estás
vivo
en
la
lucha
Because
you
are
alive
in
the
struggle
Y
vivo
en
la
independencia
And
alive
in
independence
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you,
because
you
are
alive,
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead
Porque
estás
vivo
soldado
Because
you
are
alive
soldier
Por
la
patria
siempre
en
vela
For
the
homeland
always
on
the
alert
Porque
estás
vivo
en
la
escuela,
Because
you
are
alive
in
the
school,
En
la
tierra
y
el
arado
In
the
land
and
the
plow
Vivo
tu
rostro
de
miel
Your
honey-like
face
lives
on
En
la
estrella
solitaria
In
the
lone
star
Vivo
en
la
reforma
agraria
You
live
in
the
agrarian
reform
Y
en
en
el
sueño
de
Fidel
And
in
Fidel's
dream
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you,
because
you
are
alive,
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead
Vivo
estará
en
la
pelea
Your
guerrilla
arm
will
be
alive
in
the
fight
Tu
brazo
de
guerrillero
If
a
bad
idea
appears
Si
por
el
patrio
sendero
On
the
path
of
the
homeland
Asoma
una
mala
idea
A
bad
idea
Y
despúes
noble
y
tranquilo
And
then
noble
and
calm
Como
en
el
momento
aquél
As
you
were
at
that
moment
Oirás
de
nuevo
a
Fidel
You
will
hear
Fidel
again
Preguntar
¿voy
bien,
Camilo?
Asking,
"Am
I
doing
well,
Camilo?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Puebla Concha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.