Paroles et traduction Carlos Puebla - Canto a Camilo
Canto a Camilo
Song to Camilo
Te
canto,
porque
no
es
cierto
I
sing
to
you
because
it
is
not
true
Que
te
hayas
muerto,
Camilo.
That
you
are
dead,
Camilo.
Te
canto,
porque
estás
vivo
I
sing
to
you
because
you
are
alive
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead.
Porque
estás
vivo
en
el
alma
Because
you
are
alive
in
the
soul
Del
pueblo
de
tu
cariño
Of
the
people
you
love.
En
la
risa
de
los
niños
In
the
laughter
of
children
Y
en
el
verde
de
las
palmas
And
in
the
green
of
the
palm
trees.
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you
because
you
are
alive
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead.
Porque
vives,
justiciero,
Because
you
live,
just
and
true
En
el
hierro
bravo
y
fino
In
the
strong
steel
Del
machete
campesino,
Of
the
peasant's
machete,
Y
del
fusil
del
obrero
And
the
worker's
rifle.
Porque
vive
tu
presencia
Because
your
presence
lives
on
En
el
pueblo
que
te
estudia,
In
the
people
who
study
you,
Porque
estás
vivo
en
la
lucha
Because
you
are
alive
in
every
struggle
Y
vivo
en
la
independencia
And
alive
in
our
independence.
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you
because
you
are
alive
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead.
Porque
estás
vivo
soldado
Because
you
are
alive,
a
soldier,
Por
la
patria
siempre
en
vela
who's
always
protecting
the
homeland
Porque
estás
vivo
en
la
escuela,
Because
you
are
alive
in
the
schools,
En
la
tierra
y
el
arado
In
the
land
and
the
plough.
Vivo
tu
rostro
de
miel
Your
face
of
honey
lives
on
En
la
estrella
solitaria
In
the
lonely
star.
Vivo
en
la
reforma
agraria
You
live
in
the
agrarian
reform
Y
en
en
el
sueño
de
Fidel
And
in
the
dream
of
Fidel.
Te
canto,
porque
estás
vivo,
Camilo
I
sing
to
you
because
you
are
alive
Camilo
Y
no
porque
te
hayas
muerto
And
not
because
you
are
dead.
Vivo
estará
en
la
pelea
Your
arm
of
a
warrior
Tu
brazo
de
guerrillero
Will
be
alive
in
every
fight
Si
por
el
patrio
sendero
If
a
bad
idea
appears
Asoma
una
mala
idea
On
the
path
of
our
homeland.
Y
despúes
noble
y
tranquilo
And
then,
noble
and
quiet,
Como
en
el
momento
aquél
Like
in
that
moment,
Oirás
de
nuevo
a
Fidel
You'll
hear
Fidel
again
Preguntar
¿voy
bien,
Camilo?
Asking
"Am
I
doing
well,
Camilo?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Puebla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.