Paroles et traduction Carlos Puebla - El Son de La Alfabetización
El Son de La Alfabetización
The Son of Literacy
Que
no
se
quede
nadie
sin
aprender
Let
no
one
remain
without
learning
La
cultura
es
la
verdad
Culture
is
the
truth
Que
es
el
pueblo
debe
saber
Which
the
people
must
know
Para
màs
nunca
perder
So
as
never
to
lose
Su
amor
a
la
libertad
Their
love
of
freedom
Que
no
se
quede
nadie
Let
no
one
remain
Sin
aprender
Without
learning
Nadie
deje
transcurrir
Let
no
one
let
pass
Esta
ocasiòn
de
aprender,
This
opportunity
to
learn
Porque
aprender
a
leer
Because
learning
to
read
Es
aprender
a
vivir
Is
learning
to
live
Que
no
se
quede
nadie
Let
no
one
remain
Sin
aprender
Without
learning
No
hay
que
dejar
para
luego
Do
not
leave
for
later
El
gesto
maravilloso,
The
wonderful
gesture
Profundamente
glorioso
Deeply
glorious
De
darle
la
luz
al
ciego
Of
giving
light
to
the
blind
Que
no
se
quede
nadie
Let
no
one
remain
Sin
aprender
Without
learning
El
patriota
siempre
en
vela
The
patriot
always
vigilant
Cumple
su
deber
civil:
Fulfills
his
civic
duty
Ayuda
con
el
fusil
Helps
with
the
rifle
Y
también
desde
la
escuela
And
also
from
the
school
Que
no
se
quede
nadie
Let
no
one
remain
Sin
aprender
Without
learning
Que
recurde
y
tome
nota,
Let
him
remember
and
take
note
Que
tome
nota
y
reuerde:
Let
him
take
note
and
remember
Aquel
que
su
tiempo
pierde
He
who
wastes
his
time
No
es
cubano,
ni
es
patriota
Is
neither
a
Cuban
nor
a
patriot
Que
no
se
quede
nadie
Let
no
one
remain
Sin
aprender
Without
learning
Y
que
el
entusiasmo
vibre
And
let
the
enthusiasm
vibrate
Con
el
mensaje
sagrado
With
the
sacred
message
De
nuestro
apòstol
amado:
Of
our
beloved
apostle
"Se
culto
para
ser
libre"
"Be
cultured
to
be
free"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Puebla Concha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.