Carlos Puebla - El Son de La Alfabetización - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Puebla - El Son de La Alfabetización




El Son de La Alfabetización
The Son of Literacy
Que no se quede nadie sin aprender
Let no one remain without learning
La cultura es la verdad
Culture is the truth
Que es el pueblo debe saber
Which the people must know
Para màs nunca perder
So as never to lose
Su amor a la libertad
Their love of freedom
Que no se quede nadie
Let no one remain
Sin aprender
Without learning
Nadie deje transcurrir
Let no one let pass
Esta ocasiòn de aprender,
This opportunity to learn
Porque aprender a leer
Because learning to read
Es aprender a vivir
Is learning to live
Que no se quede nadie
Let no one remain
Sin aprender
Without learning
No hay que dejar para luego
Do not leave for later
El gesto maravilloso,
The wonderful gesture
Profundamente glorioso
Deeply glorious
De darle la luz al ciego
Of giving light to the blind
Que no se quede nadie
Let no one remain
Sin aprender
Without learning
El patriota siempre en vela
The patriot always vigilant
Cumple su deber civil:
Fulfills his civic duty
Ayuda con el fusil
Helps with the rifle
Y también desde la escuela
And also from the school
Que no se quede nadie
Let no one remain
Sin aprender
Without learning
Que recurde y tome nota,
Let him remember and take note
Que tome nota y reuerde:
Let him take note and remember
Aquel que su tiempo pierde
He who wastes his time
No es cubano, ni es patriota
Is neither a Cuban nor a patriot
Que no se quede nadie
Let no one remain
Sin aprender
Without learning
Y que el entusiasmo vibre
And let the enthusiasm vibrate
Con el mensaje sagrado
With the sacred message
De nuestro apòstol amado:
Of our beloved apostle
"Se culto para ser libre"
"Be cultured to be free"





Writer(s): Carlos Puebla Concha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.