Carlos Right - Prisionero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Right - Prisionero




Prisionero
Prisoner
Se mueve como las olas del mar
She moves like the waves of the sea
Se acerca y ya no cómo parar
She comes closer and I don't know how to stop her
Su cuerpo es adictivo, lugar de lo prohibido
Her body is addictive, a place of the forbidden
Tesoro escondido
A hidden treasure
Es fiera y creo que me va a atacar
She's a beast and I think she's going to attack me
Parece que no habrá preliminar
It seems there will be no foreplay
Si voy desprevenido, un segundo me descuido
If I'm unprepared, if I lose focus for a second
Me giro y me ha mordido
I turn around and she's bitten me
Más se acerca y más culpable soy
The closer she gets, the guiltier I feel
Cumplo la condena por los dos
I serve the sentence for both of us
Es sentir su calor y perder el control
It's feeling her warmth and losing control
Soy prisionero y estoy atrapado
I'm a prisoner and I'm trapped
En su cintura me tiene enganchado
She has me hooked around her waist
Soy prisionero suyo y de sus labios
I'm a prisoner of hers and her lips
Hasta los huesos me tiene enredado
She has me entangled to the bone
que no me va a soltar
I know she won't let me go
Aunque en el fondo no quiero libertad
Although deep down I don't want freedom
En realidad, me pica la curiosidad
Actually, I'm curious
Me pongo a imaginar cómo me va a matar
I start to imagine how she's going to kill me
Y me controla porque ella es influencer y me convence
And she controls me because she's an influencer and convinces me
Que soy culpable de me gustas inocentes
That I'm guilty of liking innocent girls
No se parece a nada de lo que he probado
She's unlike anything I've ever tasted
Y estoy desesperado aquí atado
And I'm desperate, tied up here
Vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo (¡Eh!)
I fly, I fly, I fly, I fly, I fly (Hey!)
No tengo truco ni varita pa′ hechizar
I have no tricks or wand to cast a spell
Soy prisionero pero el bueno de Azkaban
I'm a prisoner but the good one from Azkaban
Soy prisionero y estoy atrapado
I'm a prisoner and I'm trapped
En su cintura me tiene enganchado (Enganchado)
She has me hooked around her waist (Hooked)
Soy prisionero suyo y de sus labios
I'm a prisoner of hers and her lips
Hasta los huesos me tiene enredado
She has me entangled to the bone
Que se me acaba el tiempo y no tengo la llave
Time is running out and I don't have the key
Pa' abrir la celda de todas tus maldades
To open the cell of all your wickedness
Me atrapó ese bombón y tiene ese don, don
That bombshell caught me and she has that gift, gift
Roba mi corazón, va con ese son, son
She steals my heart, she moves with that rhythm, rhythm
Sostiene el ritmo y así lo pasea
She holds the beat and walks it like that
Sube la marea, to′ el mundo la desea (¡Eh!)
The tide rises, everyone desires her (Hey!)
Es un bombón y tiene ese don, don
She's a bombshell and she has that gift, gift
Roba mi corazón, va con ese son, son
She steals my heart, she moves with that rhythm, rhythm
(Uoh-oh-eo) No me va a dejar dormir
(Uoh-oh-eo) She won't let me sleep
(Uoh-oh-eo) La noche ella la pasa aquí
(Uoh-oh-eo) She spends the night here
(Uoh-oh-eo) Se ha adueñado ya de
(Uoh-oh-eo) She has already taken possession of me
Soy prisionero y estoy atrapado (Atrapado)
I'm a prisoner and I'm trapped (Trapped)
En su cintura me tiene enganchado (Enganchado)
She has me hooked around her waist (Hooked)
Soy prisionero suyo y de sus labios (De sus labios, de sus labios)
I'm a prisoner of hers and her lips (Her lips, her lips)
Hasta los huesos me tiene enredado
She has me entangled to the bone
Más se acerca y más culpable soy
The closer she gets, the guiltier I feel
Cumplo la condena por los dos
I serve the sentence for both of us
Es sentir su calor y perder el control
It's feeling her warmth and losing control
Soy prisionero, estoy atrapado
I'm a prisoner, I'm trapped
En su cintura estoy enganchado
I'm hooked around her waist
Soy prisionero suyo y de sus labios
I'm a prisoner of hers and her lips
Hasta los huesos me tiene enredado
She has me entangled to the bone
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Prisionero soy, prisionero soy yo, fiera
I'm a prisoner, I'm a prisoner, wild one
Prisionero soy, prisionero soy yo
I'm a prisoner, I'm a prisoner





Writer(s): Carlos Ruiz Arevalo, Sebastian Ramirez, Adrian Ghiardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.