Carlos Rivera - Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en allemand




Amo Mi Locura - Intro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Ich liebe meine Verrücktheit - Intro - Live aus dem Hipódromo Palermo
Muy buenas noches Buenos Aires
Guten Abend, Buenos Aires
Siempre me dijeron que era extraño
Sie sagten mir immer, ich sei seltsam
Algo distinto a los demás
Etwas anders als die anderen
Era un soñador desesperado
Ich war ein verzweifelter Träumer
Que mis deseos quería alcanzar
Der seine Wünsche erreichen wollte
Argentina
Argentinien
Cuántas veces me llamaron loco
Wie oft nannten sie mich verrückt
Tal vez un poco, pero da igual
Vielleicht ein wenig, aber das ist egal
Si por ser así como decían
Wenn ich dadurch, dass ich so bin, wie sie sagten
Tengo alegría
Freude habe
Eres el que te lleva a donde quieres
Du bist diejenige, die dich dorthin bringt, wohin du willst
Lo que decides es lo que tienes
Was du entscheidest, ist das, was du hast
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Kümmer dich nicht darum, was sie sagen, lebe dein Leben
No eres un bicho raro como creías
Du bist keine seltsame Erscheinung, wie du dachtest
Ya somos tantos que día a día
Wir sind schon so viele, die Tag für Tag
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Träume an die Wände malen, und so bist du
No los oigo (Con locura, amo mi locura)
Ich höre sie nicht (Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte, hey, hey)
Argentina
Argentinien
Si supiera toda esa gente
Wenn all diese Leute wüssten
Que hoy sonrío si miro atrás
Dass ich heute lächle, wenn ich zurückblicke
Todo lo que vieron imposible
Alles, was sie für unmöglich hielten
Mi corazón lo pudo lograr
Konnte mein Herz erreichen
Cuántas veces me llamaron loco
Wie oft nannten sie mich verrückt
Tal vez un poco, pero da igual
Vielleicht ein wenig, aber das ist egal
Si por ser así como decían
Wenn ich dadurch, dass ich so bin, wie sie sagten
Tengo alegría
Freude habe
Eres el que te lleva a donde quieres
Du bist diejenige, die dich dorthin bringt, wohin du willst
Lo que decides es lo que tienes
Was du entscheidest, ist das, was du hast
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Kümmer dich nicht darum, was sie sagen, lebe dein Leben
No eres un bicho raro como creías
Du bist keine seltsame Erscheinung, wie du dachtest
Ya somos tantos que día a día
Wir sind schon so viele, die Tag für Tag
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Träume an die Wände malen, und so bist du
Síguelo (Con locura, amo mi locura)
Folge dem (Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte, hey, hey)
Síguelo, síguelo, síguelo
Folge dem, folge dem, folge dem
(Con locura, amo mi locura)
(Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte, hey, hey)
(Con locura, amo mi locura)
(Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit)
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte, hey, hey)
(Con locura, amo mi locura) Arriba
(Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit) Auf geht's
(Pierde la cordura y mueve tu cintura, hey, hey)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte, hey, hey)
Eres el que te lleva a donde quieres
Du bist diejenige, die dich dorthin bringt, wohin du willst
Lo que decides es lo que tienes
Was du entscheidest, ist das, was du hast
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida
Kümmer dich nicht darum, was sie sagen, lebe dein Leben
No eres un bicho raro como creías
Du bist keine seltsame Erscheinung, wie du dachtest
Ya somos tantos que día a día
Wir sind schon so viele, die Tag für Tag
Pintamos sueños en las paredes, y así eres
Träume an die Wände malen, und so bist du
Eres el que te lleva a donde quieres (No, no, no)
Du bist diejenige, die dich dorthin bringt, wohin du willst (Nein, nein, nein)
Lo que decides es lo que tienes (Yeah-eh)
Was du entscheidest, ist das, was du hast (Yeah-eh)
Que no te importe lo que te digan, vive tu vida (Ay, mi Buenos Aires querido)
Kümmer dich nicht darum, was sie sagen, lebe dein Leben (Oh, mein geliebtes Buenos Aires)
(Con locura, amo mi locura)
(Mit Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit)
Yo amo mi locura, amo mi locura
Ich liebe meine Verrücktheit, ich liebe meine Verrücktheit
(Pierde la cordura y mueve tu cintura)
(Verliere den Verstand und bewege deine Hüfte)
Amo mi locura y amo tu locura
Ich liebe meine Verrücktheit und ich liebe deine Verrücktheit





Writer(s): Carlos Guerra, Miguel Gonzalez Cardeneas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.