Carlos Rivera - Me Muero - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Me Muero - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Me Muero - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Умираю - Живой концерт с ипподрома Палермо
Me muero por robarte un beso
Я умираю от желания украсть у тебя поцелуй,
Y porque pierda la razón
И чтобы потерять рассудок.
Tal vez así me atrevería
Возможно, тогда я осмелюсь,
Y pierda miedo el corazón
И сердце перестанет бояться.
Me muero por amar despacio
Я умираю от желания любить медленно,
La prisa no nos debe apurar
Спешка нам не должна мешать.
Ya sabes que la vida es un viaje
Ты же знаешь, что жизнь это путешествие,
Y yo lo quiero disfrutar
И я хочу им насладиться.
Si me muero, si yo me muero
Если я умру, если я умру,
De amor que muera
Пусть это будет от любви.
Y que cuando muera
И когда я умру,
Que sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Me muero por cruzar el tiempo
Я умираю от желания пересечь время,
Si el alma no se puede ver
Если душу нельзя увидеть.
Qué pasa si se va la vida
Что будет, если жизнь уйдет,
O tal vez sólo un recuerdo es
Или, может быть, останется лишь воспоминание?
Por eso si el recuerdo queda
Поэтому, если останется воспоминание,
Que quede la memoria llena
Пусть память будет полна.
La quiero saturar por contemplar
Я хочу насытить ее, созерцая
Tus ojos y una luna llena
Твои глаза и полную луну.
Si me muero, si yo me muero
Если я умру, если я умру,
De amor que muera
Пусть это будет от любви.
Y que cuando muera
И когда я умру,
Que sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Si me muero, si yo me muero
Если я умру, если я умру,
De amor que muera
Пусть это будет от любви.
Y que cuando muera
И когда я умру,
Que sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Por ti, por ti
К тебе, к тебе,
Por ti
К тебе.
Eh, eh, eh-eh, eh
Эх, эх, эх-эх, эх.
Me muero por vivir contigo
Я умираю от желания прожить с тобой
Lo que me queda por andar
Всё, что мне осталось пройти.
Pedirle a Dios que cambie el tiempo
Просить Бога, чтобы он изменил время
Y que lo vuelva eternidad
И превратил его в вечность.
Si me muero, si yo me muero
Если я умру, если я умру,
De amor que muera
Пусть это будет от любви.
Y que cuando muera, qué
И когда я умру,
Que sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Si me muero, si yo me muero
Если я умру, если я умру,
De amor que muera
Пусть это будет от любви.
Y que cuando muera
И когда я умру,
Que sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Y que cuando muera
И когда я умру,
Sea de amor por ti
Пусть это будет от любви к тебе.
Si yo me muero, muero de amor por ti
Если я умру, я умру от любви к тебе.





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.