Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Что наше, то наше - Живое выступление с ипподрома Палермо
Sólo y yo conocemos la historia
Только ты и я знаем эту историю,
Porque y yo la escribimos
Потому что только ты и я ее написали.
Y no permitas que nadie te venga a decir otra cosa
И не позволяй никому говорить тебе иначе,
Porque aún existe la gente que odia a quien toca la gloria
Ведь всегда найдутся те, кто ненавидит тех, кто достигает славы.
Sólo y yo aceptamos el viaje
Только ты и я приняли это путешествие,
Desde que nos conocimos
С тех пор, как мы встретились.
Que venga el mundo a juzgar al que ama a quién necesitaba
Пусть весь мир судит того, кто любит того, кто в этом нуждался,
Y que no tiene remedio de ser lo que no se esperaba
И кто не может не быть тем, кем не ожидали.
Respira lento
Дыши медленно,
Regresa el tiempo
Время вернется.
Que yo de amarte
Я не жалею,
No me arrepiento
Что любил тебя.
Lo que vivimos
То, что мы пережили,
Fue tan sincero
Было таким искренним.
Cuánto te quise
Как сильно я любил тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя.
¿Y quién se queda lo que construimos?
И кому достанется то, что мы построили,
Y lo que nos destruimos
И то, что мы разрушили?
Que venga aquel invisible valiente a borrar tu pasado
Пусть придет тот невидимый храбрец, чтобы стереть твое прошлое,
Que venga y quite el calor de los besos que daban mis labios
Пусть придет и заберет тепло поцелуев, которые дарили мои губы.
Que desdibuje en tus sábanas blancas los días y noches
Пусть размоет на твоих белых простынях дни и ночи,
Y después vaya a comprarse una vida
А потом пусть идет и купит себе жизнь.
Y que lo nuestro
И пусть то, что наше,
Se quede nuestro
Останется нашим.
Que yo de amarte
Я не жалею,
No me arrepiento
Что любил тебя.
Lo que vivimos
То, что мы пережили,
Fue tan sincero
Было таким искренним.
Cuánto te quise
Как сильно я любил тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя.
Y que lo nuestro
И пусть то, что наше,
Se quede nuestro
Останется нашим.
Que yo de amarte
Я не жалею,
No me arrepiento
Что любил тебя.
Lo que vivimos
То, что мы пережили,
Fue tan sincero
Было таким искренним.
Cuánto te quise
Как сильно я любил тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя,
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя.
Cuánto te quiero
Как сильно я люблю тебя.





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.