Paroles et traduction Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Что наше, то наше - Живое выступление в ипподроме Палермо
Sólo
tú
y
yo
conocemos
la
historia
Только
мы
вдвоем
знаем
всю
историю
Porque
tú
y
yo
la
escribimos
Потому
что
мы
ее
написали
Y
no
permitas
que
nadie
te
venga
a
decir
otra
cosa
И
не
позволяй
никому
говорить
тебе
иное
Porque
aún
existe
la
gente
que
odia
a
quien
toca
la
gloria
Потому
что
до
сих
пор
есть
люди,
которые
ненавидят
тех,
кто
достигает
славы
Sólo
tú
y
yo
aceptamos
el
viaje
Только
мы
вдвоем
согласились
на
это
путешествие
Desde
que
nos
conocimos
С
того
момента,
как
мы
встретились
Que
venga
el
mundo
a
juzgar
al
que
ama
a
quién
necesitaba
Пусть
весь
мир
судит
того,
кто
полюбил
ту,
кто
ему
была
нужна
Y
que
no
tiene
remedio
de
ser
lo
que
no
se
esperaba
И
у
которого
нет
лекарства
от
того,
что
он
не
оправдал
ожиданий
Respira
lento
Медленно
вдыхай
Regresa
el
tiempo
Время
повернется
вспять
Que
yo
de
amarte
Потому
что
я
не
жалею
No
me
arrepiento
О
своей
любви
к
тебе
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили
Fue
tan
sincero
Было
так
искренне
Cuánto
te
quise
Как
сильно
я
любил
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
¿Y
quién
se
queda
lo
que
construimos?
И
кто
сохранит
то,
что
мы
построили?
Y
lo
que
nos
destruimos
И
то,
что
мы
разрушили
Que
venga
aquel
invisible
valiente
a
borrar
tu
pasado
Пусть
этот
невидимый
храбрец
придет
и
сотрет
твое
прошлое
Que
venga
y
quite
el
calor
de
los
besos
que
daban
mis
labios
Пусть
он
придет
и
отнимет
тепло
тех
поцелуев,
которые
дарили
мои
губы
Que
desdibuje
en
tus
sábanas
blancas
los
días
y
noches
Пусть
он
сотрет
на
твоих
белых
простынях
дни
и
ночи
Y
después
vaya
a
comprarse
una
vida
А
потом
пусть
пойдет
и
купит
себе
жизнь
Y
que
lo
nuestro
И
пусть
наше
Se
quede
nuestro
Останется
нашим
Que
yo
de
amarte
Потому
что
я
не
жалею
No
me
arrepiento
О
своей
любви
к
тебе
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили
Fue
tan
sincero
Было
так
искренне
Cuánto
te
quise
Как
сильно
я
любил
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Y
que
lo
nuestro
И
пусть
наше
Se
quede
nuestro
Останется
нашим
Que
yo
de
amarte
Потому
что
я
не
жалею
No
me
arrepiento
О
своей
любви
к
тебе
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили
Fue
tan
sincero
Было
так
искренне
Cuánto
te
quise
Как
сильно
я
любил
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Cuánto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.