Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Give Me Back My Heart - Live from Hipódromo Palermo
Qué bonito cuando me mirabas
How beautiful when you looked at me
Cuando me hablabas
When you were talking to me
Y decías "te quiero"
And you were saying "I love you"
Qué bonito cuando despertabas
How beautiful when you woke up
Por la madrugada
In the morning
Sólo con un beso
Only with a kiss
Y ahora quieres olvidar lo que vivimos
And now you want to forget what we lived
Lo que sentimos
What we feel
Sin un motivo
Without a reason
Y aunque quieras terminar por alejarme
And even if you want to end up by driving me away
No, no puedo odiarte
No, I can't hate you
Sólo te pido
I'm just asking you
Regrésame mi corazón
Give me back my heart
Lo voy a estar necesitando
I'm gonna be needing it
De ti lo fuiste acostumbrando
You were getting used to it
¿Y qué le voy a decir?
And what am I going to tell him?
Escucha bien esta canción
Listen to this song well
(A ti te la estoy dedicando)
(I'm dedicating it to you)
Después de haberte amado tanto
After having loved you so much
(Quiero que seas feliz)
(I want you to be happy)
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
Viva Argentina, Viva México
Viva Argentina, Viva Mexico
Qué bonito cuando me mirabas
How beautiful when you looked at me
Cuando me hablabas
When you were talking to me
Y decías "te quiero"
And you were saying "I love you"
Qué bonito cuando despertabas
How beautiful when you woke up
Por la madrugada
In the morning
Sólo con un beso
Only with a kiss
Y ahora quieres olvidar lo que vivimos
And now you want to forget what we lived
Lo que sentimos
What we feel
Sin un motivo
Without a reason
Y aunque quieras terminar por alejarme
And even if you want to end up by driving me away
No, no puedo odiarte
No, I can't hate you
Sólo te pido
I'm just asking you
Argentina
Argentina
Regrésame mi corazón
Give me back my heart
(Lo voy a estar necesitando)
(I'm going to be needing it)
De ti lo fuiste acostumbrando
You were getting used to it
¿Y qué le voy a decir?
And what am I going to tell him?
Escucha bien esta canción
Listen to this song well
(A ti te la estoy dedicando)
(I'm dedicating it to you)
Después de haberte amado tanto
After having loved you so much
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
La vida sigue sin ti
Life goes on without you
Yo no me voy a morir
I'm not going to die
Pero regrésame al cuerpo
But bring me back to the body
Este corazón pa' vivir
This heart to ' live
La vida sigue sin ti
La vida sigue sin ti
Yo no me voy a morir
Yo no me voy a morir
Pero regrésame al cuerpo
Pero regrésame al cuerpo
Este corazón pa' vivir
Este corazón pa' vivir
Ay, le-re, le-re
Ay, le-re, le-re
(Ay, le-re, le-re le-rei-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-re le-rei-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei) ay, le-re, le-rei
(Ay, le-re, le-rei) ay, le-re, le-rei
(Ay, le-re, le-rei) ay, le-re, le-rei-rei
(Ay, le-re, le-rei) ay, le-re, le-rei-rei
(Ay, lere le-rei-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, lere le-rei-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
Y ahora quieres olvidar lo que vivimos
And now you want to forget what we lived
Lo que sentimos
What we feel
Sin un motivo
Without a reason
Y aunque quieras terminar por alejarme
And even if you want to end up by driving me away
No puedo odiarte
I can't hate you
Sólo te pido, Buenos Aires
I'm just asking you, Buenos Aires
Regrésame mi corazón
Give me back my heart
Lo voy a estar necesitando
I'm gonna be needing it
De ti lo fuiste acostumbrando
You were getting used to it
¿Y qué le voy a decir?
And what am I going to tell him?
Escucha bien esta canción
Listen to this song well
A ti te la estoy dedicando
I'm dedicating it to you
Después de haberte amado tanto
After having loved you so much
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
La vida sigue sin ti
Life goes on without you
Yo no me voy a morir
I'm not going to die
Pero regrésame al cuerpo
But bring me back to the body
Este corazón pa' vivir
This heart to ' live
La vida sigue sin ti
Life goes on without you
Yo no me voy a morir
I'm not going to die
Pero regrésame al cuerpo
But bring me back to the body
Este corazón pa' vivir
This heart to ' live
Ay, le-re, le-re
Oh, le-re, le-re
(Ay, le-re, le-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
(Ay, lere le-rei)
(Ay, lere le-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
Regrésame mi corazón, vamos
Regrésame mi corazón, vamos
(Lo voy a estar necesitando)
(Lo voy a estar necesitando)
De ti lo fuiste acostumbrando
De ti lo fuiste acostumbrando
(¿Y qué le voy a decir?)
(¿Y qué le voy a decir?)
Escucha bien esta canción
Listen to this song well
(A ti te la estoy dedicando)
(I'm dedicating it to you)
Después de haberte amado tanto
After having loved you so much
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
La vida sigue... Hey
Life goes on... Hey
Yo no me voy a morir
I'm not going to die
Pero regrésame al cuerpo
But bring me back to the body
Este corazón pa' vivir
This heart to ' live
La vida sigue... Hey
Life goes on... Hey
Yo no me voy a morir
I'm not going to die
Pero regrésame al cuerpo
But bring me back to the body
Este corazón pa' vivir
This heart to ' live
Ay, le-re, le-re
Oh, le-re, le-re
(Ay, le-re, le-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei, ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
(Ay, le-re, le-rei)
Regrésame mi corazón
Give me back my heart
Lo voy a estar necesitando
I'm gonna be needing it
De ti lo fuiste acostumbrando
You were getting used to it
¿Y qué le voy a decir?
And what am I going to tell him?
Escucha bien esta canción
Listen to this song well
(A ti te la estoy dedicando)
(I'm dedicating it to you)
Después de haberte amado tanto
After having loved you so much
Quiero que seas
I want you to be
Quiero que seas feliz
I want you to be happy





Writer(s): Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.