Carlos Rivera - Sería Más Fácil - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Sería Más Fácil - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Sería Más Fácil - En Vivo desde Hipódromo Palermo
It Would Be Easier - Live from Hipódromo Palermo
Tal vez fue mi falta de tiempo
Perhaps it was my lack of time
O fueron los tantos silencios
Or it was the many silences
Que nunca dejamos hablar
That we never let speak
Tal vez se cansó la paciencia
Perhaps patience got tired
Y a ti se te olvidó que yo iba a llegar
And you forgot that I was going to arrive
Y ya no quisiste esperar
And you didn't want to wait any longer
No hace falta que te diga
No need to tell me
O que me digas qué hicimos mal
Or to tell me what we did wrong
Sería más fácil y no
It would be easier and no
No voy a fingir que no duele
I will not pretend that it does not hurt
Saber que no fue suficiente
Knowing that it was not enough
Saber que por más que lo intente
Knowing that no matter how hard I try
No pueda evitar que acabó
I cannot prevent it from ending
Sería más fácil odiarnos
It would be easier to hate each other
Porque es imposible aceptarlo
Because it is impossible to accept it
Y a todo lo que planeamos
And to everything we planned
Debemos decirle adiós
We must say goodbye
Tal vez me llené de temores
Maybe I was filled with fears
Tuvimos momentos mejores
We had better times
Que ya no podrán regresar
That can no longer return
No hace falta que te diga
No need to tell me
O que me digas qué hicimos mal
Or to tell me what we did wrong
Sería más fácil y no
It would be easier and no
No voy a fingir que no duele
I will not pretend that it does not hurt
Saber que no fue suficiente
Knowing that it was not enough
Saber que por más que lo intente
Knowing that no matter how hard I try
No pueda evitar que acabó
I cannot prevent it from ending
Sería más fácil odiarnos
It would be easier to hate each other
Porque es imposible aceptarlo
Because it is impossible to accept it
Y a todo lo que planeamos
And to everything we planned
No hace falta que te diga
No need to tell me
O que me digas qué hicimos mal
Or to tell me what we did wrong
No hace falta señalar
No need to point fingers
O que culpemos a nadie más
Or to blame anyone else
Sería más fácil
It would be easier
Sería más fácil
It would be easier
Sería más fácil
It would be easier





Writer(s): Carlos Rivera, Jules Ramllano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.