Carlos Rivera - Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo




Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Я ждал тебя - Концерт с ипподрома Палермо
Te pedí
Я просил
Con mi fuerza al universo
Вселенную со всей силой
Te escribí en un par de versos
Я написал о тебе в паре строк
Que mandé volando al cielo
И отправил их, лететь к небу
Te pedí
Я просил
Te soñé y te amé sin conocerte
Я мечтал о тебе и любил, даже не зная
Mis abrazos te llamaban
Мои объятия звали тебя
A un ladito de la cama
К моей кровати
Te soñé
Я мечтал
Presentí cada día tu mirada
Каждый день чувствовал твой взгляд
Tu llegada, me rendí
Твой приход, я сдался
Ante el brillo de tu alma
Перед сиянием твоей души
Sí, soy aquel que desde siempre te esperaba
Да, я тот, кто вечно тебя ждал
Puedo admitir que aunque fuera una locura no dudaba
Готов признать, что даже если это будет безумием, я не сомневался
Y sí, en mi corazón tu espacio yo guardaba
Да, в моем сердце я хранил для тебя место
Y ahora que estás aquí
А теперь, когда ты здесь
Veo el amor convertido en ti
Я вижу, что любовь воплотилась в тебе
Te encontré al final de la escalera
Я нашел тебя в конце лестницы
En la guerra de mi vida
В сражение моей жизни
habías sido mi bandera
Ты стала моим знаменем
Te encontré
Я нашел
Presentí cada día tu mirada
Каждый день чувствовал твой взгляд
Tu llegada, me rendí
Твой приход, я сдался
Ante el brillo de tu alma
Перед сиянием твоей души
Argentina
Аргентина
Sí, soy aquel que desde siempre te esperaba
Да, я тот, кто вечно тебя ждал
Puedo admitir ¿qué?
Готов признать что?
Que aunque fuera una locura no dudaba
Даже если это будет безумием, я не сомневался
Sí, sí, en mi corazón tu espacio yo guardaba
Да, да, в моем сердце я хранил для тебя место
Y ahora que estás aquí
А теперь, когда ты здесь
Yeah-eh
Эй-эй
Y ahora que estás aquí
А теперь, когда ты здесь
Veo el amor convertido en ti
Я вижу, что любовь воплотилась в тебе
Eh, eh, oh, oh
Эх, эх, о, о





Writer(s): Gian Marco, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.