Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando al Frente - Si Fuera Mía
Nach Vorne Blickend - Wenn sie mein wäre
Ando
despacito
porque
tuve
prisa
Ich
gehe
langsam,
denn
ich
hatte
es
eilig
Y
llevo
esta
sonrisa
Und
ich
trage
dieses
Lächeln
Porque
ya
lloré
de
más
Denn
ich
habe
schon
zu
viel
geweint
Hoy
me
siento
más
fuerte
Heute
fühle
ich
mich
stärker
Más
feliz
¿quién
sabe?
Glücklicher,
wer
weiß?
Y
llevo
la
certeza
Und
ich
trage
die
Gewissheit
De
que
muy
poco
sé
Dass
ich
sehr
wenig
weiß
O
nada
sé
Oder
nichts
weiß
Conocer
las
mañas
y
las
mañanas
Die
Kniffe
und
die
Morgen
kennen
Un
sabor
de
mazas
Einen
Geschmack
von
Teigen
Y
de
manzanas
Und
von
Äpfeln
Se
precisa
amor
para
poder
latir
Es
braucht
Liebe,
um
schlagen
zu
können
Se
precisa
paz
para
sonreír
Es
braucht
Frieden,
um
zu
lächeln
Se
precisa
lluvia,
para
vivir
Es
braucht
Regen,
um
zu
leben
Siento
que
sentir
la
vida
Ich
fühle,
dass
das
Leben
zu
spüren
Sea
simplemente
Einfach
nur
bedeutet,
Emprender
la
marcha
Sich
auf
den
Weg
zu
machen
De
ir
tocando
al
frente
Und
vorwärts
zu
blicken
Como
un
viejo
arriero
va
Wie
ein
alter
Maultiertreiber
geht
Llevando
la
manada
Der
die
Herde
führt
Y
desangrando
días
Und
Tage
aufzehrend
Por
largos
caminos
voy
Auf
langen
Wegen
gehe
ich
Conocer
las
mañas
y
las
mañanas
Die
Kniffe
und
die
Morgen
kennen
Un
sabor
de
mazas
Einen
Geschmack
von
Teigen
Y
de
manzanas
Und
von
Äpfeln
Se
precisa
amor
para
poder
latir
Es
braucht
Liebe,
um
schlagen
zu
können
Se
precisa
paz
para
sonreír
Es
braucht
Frieden,
um
zu
lächeln
Se
precisa
lluvia,
para
vivir
Es
braucht
Regen,
um
zu
leben
Todo
el
mundo
ama
un
día
Jeder
liebt
eines
Tages
Todo
el
mundo
llora,
un
día
gente
llega
Jeder
weint,
eines
Tages
kommen
Leute
Y
otros
te
abandonan
Und
andere
verlassen
dich
Cada
uno
busca
Jeder
sucht
Componer
su
historia
Seine
Geschichte
zu
gestalten
Y
cada
ser
se
cargará
Und
jedes
Wesen
wird
tragen
El
don
de
ser
capaz
Die
Gabe,
fähig
zu
sein
Y
ser
feliz
Und
glücklich
zu
sein
Ando
despacito
porque
tuve
prisa
Ich
gehe
langsam,
denn
ich
hatte
es
eilig
Y
llevo
esta
sonrisa
Und
ich
trage
dieses
Lächeln
Porque
ya
lloré
de
más
Denn
ich
habe
schon
zu
viel
geweint
Hoy
me
siento
más
fuerte
Heute
fühle
ich
mich
stärker
Más
feliz
¿quién
sabe?
Glücklicher,
wer
weiß?
Y
llevo
la
certeza
Und
ich
trage
die
Gewissheit
De
que
muy
poco
sé
Dass
ich
sehr
wenig
weiß
O
nada
sé
Oder
nichts
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.