Paroles et traduction Carlos Rivera - Tocando al Frente - Si Fuera Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocando al Frente - Si Fuera Mía
I Touch the Front - If You Were Mine
Ando
despacito
porque
tuve
prisa
I'm
going
slowly
because
I
was
in
a
hurry
Y
llevo
esta
sonrisa
And
I
have
this
smile
Porque
ya
lloré
de
más
Because
I've
cried
too
much
Hoy
me
siento
más
fuerte
Today
I
feel
stronger
Más
feliz
¿quién
sabe?
Happier,
who
knows?
Y
llevo
la
certeza
And
I
have
the
certainty
De
que
muy
poco
sé
That
I
know
very
little
Conocer
las
mañas
y
las
mañanas
To
know
the
tricks
and
the
mornings
Un
sabor
de
mazas
A
taste
of
mallets
Se
precisa
amor
para
poder
latir
Love
is
needed
to
beat
Se
precisa
paz
para
sonreír
Peace
is
needed
to
smile
Se
precisa
lluvia,
para
vivir
Rain
is
needed
to
live
Siento
que
sentir
la
vida
I
feel
that
feeling
life
Sea
simplemente
Be
simply
Emprender
la
marcha
Embark
on
the
march
De
ir
tocando
al
frente
Touching
the
front
Como
un
viejo
arriero
va
Like
an
old
muleteer
Llevando
la
manada
Leading
the
herd
Y
desangrando
días
And
bleeding
days
Por
largos
caminos
voy
Along
long
roads
I
go
Conocer
las
mañas
y
las
mañanas
To
know
the
tricks
and
the
mornings
Un
sabor
de
mazas
A
taste
of
mallets
Se
precisa
amor
para
poder
latir
Love
is
needed
to
beat
Se
precisa
paz
para
sonreír
Peace
is
needed
to
smile
Se
precisa
lluvia,
para
vivir
Rain
is
needed
to
live
Todo
el
mundo
ama
un
día
Everyone
loves
one
day
Todo
el
mundo
llora,
un
día
gente
llega
Everyone
cries,
one
day
people
come
Y
otros
te
abandonan
And
others
leave
you
Cada
uno
busca
Everyone
looks
Componer
su
historia
Compose
your
story
Y
cada
ser
se
cargará
And
every
being
will
be
in
charge
El
don
de
ser
capaz
The
gift
of
being
able
Ando
despacito
porque
tuve
prisa
I'm
going
slowly
because
I
was
in
a
hurry
Y
llevo
esta
sonrisa
And
I
have
this
smile
Porque
ya
lloré
de
más
Because
I've
cried
too
much
Hoy
me
siento
más
fuerte
Today
I
feel
stronger
Más
feliz
¿quién
sabe?
Happier,
who
knows?
Y
llevo
la
certeza
And
I
have
the
certainty
De
que
muy
poco
sé
That
I
know
very
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.