Carlos Rivera feat. Armando Manzanero - Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera feat. Armando Manzanero - Todavía




Todavía
Все еще
Todavía
Все еще
Cuando amanece quiero verte todo el día
С рассветом я хочу видеть тебя весь день
Cuando anochece, sigue siendo mi alegría
Когда сгущаются сумерки, ты остаешься моей радостью
Tu presencia, vida mía
Ты - мое присутствие, любовь моя
Todavía
Все еще
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
Я спешу к тебе домой
Si no has llamado, me pregunto, ¿qué te pasa?
Если ты не позвонил, я спрашиваю себя, что с тобой?
Todavía, vida mía
Все еще, любовь моя
Todavía
Все еще
Guardo un beso y un suspiro para darte
Я берегу поцелуй и вздох, чтобы подарить тебе
Si me faltas, no me canso de extrañarte
Если тебя нет рядом, я не устаю скучать по тебе
Todavía, vida mía
Все еще, любовь моя
Todavía (todavía)
Все еще (все еще)
Quiero ver llegar al fin la primavera (todavía)
Я хочу, чтобы наконец пришла весна (все еще)
Para darte de sus flores la primera
Чтобы подарить тебе первый ее цветок
Todavía, vida mía
Все еще, любовь моя
Todavía
Все еще
Cuando amanece quiero verte todito el día
С рассветом я хочу видеть тебя весь день
Cuando anochece, sigues siendo mi alegría
Когда сгущаются сумерки, ты остаешься моей радостью
Tu presencia, vida mía
Ты - мое присутствие, любовь моя
Todavía
Все еще
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
Я спешу к тебе домой
Si no has llamado, me pregunto, ¿qué te pasa?
Если ты не позвонил, я спрашиваю себя, что с тобой?
Todavía, vida mía
Все еще, любовь моя
Todavía, (todavía)
Все еще, (все еще)
Guardo un beso y un suspiro para darte (ay, todavía)
Я берегу поцелуй и вздох, чтобы подарить тебе (ах, все еще)
Si me faltas, no me canso de extrañarte
Если тебя нет рядом, я не устаю скучать по тебе
Todavía, vida mía
Все еще, любовь моя
Todavía (todavía)
Все еще (все еще)
Quiero ver llegar al fin la primavera (todavía)
Я хочу, чтобы наконец пришла весна (все еще)
Para darte de sus flores la primera
Чтобы подарить тебе первый ее цветок
Todavía, vida mía (todavía)
Все еще, любовь моя (все еще)
Vida mía (todavía)
Любовь моя (все еще)
Vida mía (todavía)
Любовь моя (все еще)





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.