Carlos Rivera - Ya Pasará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Ya Pasará




Ya Pasará
Все пройдет
Entenderé que mientras siga vivo
Я пойму, что, пока я жив,
Habrá un camino de un solo sentido
Будет лишь путь в одном направлении
Perdonar, olvidar y avanzar
Прощать, забывать и двигаться вперед,
Siempre he pensado que nada está escrito
Я всегда думал, что все непредрешенно,
Y que el destino lo hemos construido
Что судьбу мы строим сами,
Sin dudar, que puedo aguantar
Не сомневайся, я смогу выдержать,
que puedo volver a empezar
Я смогу снова начать.
Ya pasará, la tempestad
Все пройдет, буря,
Traerá la calma y lo que hoy duele sanará
Принесет спокойствие, и нынешняя боль заживет,
Ya lo verás que este final
Ты увидишь, этот конец
Será el principio y lo mejor podrá pasar
Будет началом, и все самое лучшее еще впереди,
Y volveremos a empezar
И мы начнем снова
Y volveremos...
И начнем снова...
Dicen que si la noche es más oscura
Говорят, если ночь темнее всего
Es porque pronto habrá una nueva luna
Значит, скоро будет новая луна,
Sin dudar, que puedo aguantar
Не сомневайся, я смогу выдержать,
que puedo volver a empezar
Я смогу снова начать.
Ya pasará, la tempestad
Все пройдет, буря,
Traerá la calma y lo que hoy duele sanará
Принесет спокойствие, и нынешняя боль заживет,
Ya lo verás, que este final
Ты увидишь, этот конец
Será el principio y lo mejor podrá pasar
Будет началом, и все самое лучшее еще впереди,
Que volveremos a empezar
Что мы начнем снова
¡Más fuertes!
Став сильнее!
Sin dudas, que puedo aguantar
Не сомневайся, я смогу выдержать,
que puedo volver a empezar, oh-oh, oh-oh
Я смогу начать снова, о-о, о-о
Ya pasará, la tempestad
Все пройдет, буря,
Traerá la calma y lo que hoy duele sanará
Принесет спокойствие, и нынешняя боль заживет,
Y lo que hoy duele sanará
И нынешняя боль заживет,
Ya lo verás, que este final
Ты увидишь, этот конец
Será el principio y lo mejor podrá pasar
Будет началом, и все самое лучшее еще впереди,
Y volveremos, volveremos, volveremos
И мы вернемся, вернемся, вернемся
Y volveremos, volveremos, volveremos
И мы вернемся, вернемся, вернемся
¡Más fuertes!
Став сильнее!
Y volveremos a empezar
И мы начнем снова
Y volveremos...
И начнем снова...





Writer(s): Julian Ramirez Arellano, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.