Paroles et traduction Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala
Te Soñé Tlaxcala
I Dreamt of You, Tlaxcala
Después
de
haber
conocido
tantas
ciudades
After
having
visited
so
many
cities
Te
juro
que
como
tú
no
hay
otros
lugares
I
swear
that
there
is
no
other
place
like
you
Por
eso
es
que
no
te
miente
mi
corazón
So
my
heart
does
not
lie
when
it
Cuando
te
canta
esta
canción
Sings
this
song
for
you
Para
decirte
cuánto
te
extraño
To
tell
you
how
much
I
miss
you
Que
sueño
que
sale
el
sol
recorriéndonos
I
dream
of
the
sun
rising
and
traveling
across
us
Y
de
nuestros
pies
crece
la
montaña
And
of
the
mountain
growing
from
our
feet
Nos
iluminaban
We
were
illuminated
by
Un
millón
de
luces
A
million
lights
Que
también
volaban
That
were
also
flying
Cubierta
de
flores
Covered
in
flowers
De
muchos
colores
Of
many
colors
Sobre
arena
blanca
On
white
sand
Y
empecé
a
hablar
tanto
de
ti
And
I
started
talking
about
you
so
much
Y
no
me
creyeron
And
they
didn't
believe
me
Me
dijeron
que
un
lugar
así
They
told
me
such
a
place
No
podía
existir
Could
not
exist
No
podía
existir
Could
not
exist
¡Viva
Tlaxcala!
Long
live
Tlaxcala!
Espera
que
aún
no
hablamos
del
carnaval
Wait,
because
now
we
must
discuss
the
carnival
Y
de
lo
que
ofrece
nuestro
maizal
And
what
our
cornfield
has
to
offer
De
las
comidas
en
el
portal
The
food
at
the
portal
Y
de
nuestra
Virgen
de
la
Caridad
And
our
Virgin
of
Charity
Las
bendiciones
que
caen
del
cielo
The
blessings
that
fall
from
the
sky
Si
tomas
pulque
con
un
sombrero
If
you
drink
pulque
with
a
hat
De
nuestras
ferias,
de
nuestro
pan
Of
our
fairs,
of
our
bread
Y
de
la
iglesia
de
Ocotlán
And
of
the
church
of
Ocotlán
De
los
salterios
tocando
un
vals
Of
the
psalteries
playing
waltzes
En
mi
viejita
luna
del
cielo
On
my
little
moon
in
the
sky
De
las
haciendas
y
nuestros
pueblos
Of
the
haciendas
and
our
towns
De
nuestra
gente
bailando
esto
Of
our
people
dancing
to
this
Baila
mi
pueblo
Dance,
my
people
Y
te
soñé
And
I
dreamt
of
you
Nos
iluminaban
We
were
illuminated
by
Un
millón
de
luces
A
million
lights
Que
también
volaban
That
were
also
flying
Cubierta
de
flores
Covered
in
flowers
De
muchos
colores
Of
many
colors
Sobre
arena
blanca
On
white
sand
Nos
iluminaban
We
were
illuminated
by
Un
millón
de
luces
A
million
lights
Que
también
volaban
That
were
also
flying
Cubierta
de
flores
Covered
in
flowers
De
muchos
colores
Of
many
colors
Sobre
arena
blanca
On
white
sand
Y
empecé
a
hablar
tanto
de
ti
And
I
started
talking
about
you
so
much
Me
dijeron
que
un
lugar
así
They
told
me
such
a
place
No
podía
existir
Could
not
exist
No
podía
existir
Could
not
exist
No,
no
existe
eso
No,
there's
no
such
place
No
te
cambio
por
ninguna
playa
I
would
not
trade
you
for
any
beach
Yo
me
quedo
hasta
el
fin
de
semana
I
will
stay
until
the
end
of
the
weekend
Tú
cobijas
mis
días
más
fríos
You
shelter
my
coldest
days
Yo
me
quedo
la
vida
contigo
I
will
stay
with
you
for
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julio Reyes Copello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.