Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala




Te Soñé Tlaxcala
I Dreamt of You, Tlaxcala
Después de haber conocido tantas ciudades
After having visited so many cities
Te juro que como no hay otros lugares
I swear that there is no other place like you
Por eso es que no te miente mi corazón
So my heart does not lie when it
Cuando te canta esta canción
Sings this song for you
Para decirte cuánto te extraño
To tell you how much I miss you
Que sueño que sale el sol recorriéndonos
I dream of the sun rising and traveling across us
Y de nuestros pies crece la montaña
And of the mountain growing from our feet
Te soñé
I dreamt of you
Nos iluminaban
We were illuminated by
Un millón de luces
A million lights
Que también volaban
That were also flying
Te soñé
I dreamt of you
Cubierta de flores
Covered in flowers
De muchos colores
Of many colors
Sobre arena blanca
On white sand
Y empecé a hablar tanto de ti
And I started talking about you so much
Y no me creyeron
And they didn't believe me
Me dijeron que un lugar así
They told me such a place
No podía existir
Could not exist
No podía existir
Could not exist
¡Viva Tlaxcala!
Long live Tlaxcala!
¡Ay!
Oh!
Espera que aún no hablamos del carnaval
Wait, because now we must discuss the carnival
Y de lo que ofrece nuestro maizal
And what our cornfield has to offer
De las comidas en el portal
The food at the portal
Y de nuestra Virgen de la Caridad
And our Virgin of Charity
Las bendiciones que caen del cielo
The blessings that fall from the sky
Si tomas pulque con un sombrero
If you drink pulque with a hat
De nuestras ferias, de nuestro pan
Of our fairs, of our bread
Y de la iglesia de Ocotlán
And of the church of Ocotlán
De los salterios tocando un vals
Of the psalteries playing waltzes
En mi viejita luna del cielo
On my little moon in the sky
De las haciendas y nuestros pueblos
Of the haciendas and our towns
De nuestra gente bailando esto
Of our people dancing to this
Baila mi pueblo
Dance, my people
Y te soñé
And I dreamt of you
Nos iluminaban
We were illuminated by
Un millón de luces
A million lights
Que también volaban
That were also flying
Te soñé
I dreamt of you
Cubierta de flores
Covered in flowers
De muchos colores
Of many colors
Sobre arena blanca
On white sand
Te soñé
I dreamt of you
Nos iluminaban
We were illuminated by
Un millón de luces
A million lights
Que también volaban
That were also flying
Te soñé
I dreamt of you
Cubierta de flores
Covered in flowers
De muchos colores
Of many colors
Sobre arena blanca
On white sand
Y empecé a hablar tanto de ti
And I started talking about you so much
Me dijeron que un lugar así
They told me such a place
No podía existir
Could not exist
No podía existir
Could not exist
No, no existe eso
No, there's no such place
No te cambio por ninguna playa
I would not trade you for any beach
Yo me quedo hasta el fin de semana
I will stay until the end of the weekend
cobijas mis días más fríos
You shelter my coldest days
Yo me quedo la vida contigo
I will stay with you for the rest of my life





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julio Reyes Copello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.