Paroles et traduction Carlos Rivera - Gracias a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
intenté
I
tried
everything
Hasta
el
alma
me
jugué
I
played
to
my
soul
Casi
perdía
I
almost
lost
Casi
perdía
I
almost
lost
Y
me
acostumbré
And
I
got
used
to
it
A
esa
forma
de
querer
To
that
way
of
wanting
Pero
no
sentía
But
I
didn't
feel
Pero
un
día
pasó
But
one
day
it
happened
Por
enfrente
tu
amor
In
front
of
your
love
Y
te
conocí
And
I
met
you
Y
tu
mundo
me
cambió
And
your
world
changed
me
Me
devolviste
la
ilusión
You
gave
me
back
the
illusion
La
emoción
de
vivir
The
thrill
of
living
De
volver
a
soñar
despierto
To
dream
awake
again
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
And
feel
like
I
can
touch
the
sky
if
you're
here
Tú
me
has
dado
el
valor
You
have
given
me
the
courage
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
To
believe
in
something
without
even
seeing
it
Gracias
a
ti
por
existir
Thanks
to
you
for
existing
Gracias
a
ti
poder
seguir
Thanks
to
you
to
be
able
to
follow
Y
valió
la
pena
hacerlo
And
it
was
worth
doing
No
me
cansaré
I
won't
get
tired
De
decir
que
te
daré
To
say
that
I
will
give
you
Siempre
tuve
fe
I
always
had
faith
Aunque
a
veces
lo
dudé
Although
sometimes
I
doubted
it
Pero
un
día
pasó
But
one
day
it
happened
Por
enfrente
tu
amor
In
front
of
your
love
Y
te
conocí
And
I
met
you
Y
tu
mundo
me
cambió
And
your
world
changed
me
Me
devolviste
la
ilusión
You
gave
me
back
the
illusion
La
emoción
de
vivir
The
thrill
of
living
De
volver
a
soñar
despierto
To
dream
awake
again
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
And
feel
like
I
can
touch
the
sky
if
you're
here
Tú
me
has
dado
el
valor
You
have
given
me
the
courage
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
To
believe
in
something
without
even
seeing
it
Gracias
a
ti
por
existir
Thanks
to
you
for
existing
Gracias
a
ti
poder
seguir
Thanks
to
you
to
be
able
to
follow
Y
valió
la
pena
hacerlo
And
it
was
worth
doing
Gracias
a
ti
poder
seguir
Thanks
to
you
to
be
able
to
follow
Y
valió
la
pena
hacerlo
And
it
was
worth
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abelardo Vazquez Ramos, Gerardo Demara Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.