Paroles et traduction Carlos Rivera - Me Muero (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Me Muero (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Я умираю (вживую) [Сессии, записанные на Abbey Road]
Me
muero
por
robarte
un
beso
Я
умираю,
чтобы
украсть
твой
поцелуй
Y
porque
pierda
la
razón
И
потому
что
я
теряю
разум
Tal
vez
así
me
atrevería
Может
быть,
так
я
рискну
Y
pierda
miedo
el
corazón
И
страх
моему
сердцу
исчезнет
Me
muero
por
amar
despacio
Я
умираю,
чтобы
любить
медленно
La
prisa
no
nos
debe
apurar
Спешка
не
должна
нас
торопить
Ya
sabes
que
la
vida
es
un
viaje
Ты
же
знаешь,
что
жизнь
— это
путешествие
Y
yo
lo
quiero
disfrutar
И
я
хочу
им
наслаждаться
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Me
muero
por
cruzar
el
tiempo
Я
умираю,
чтобы
пересечь
время
Si
el
alma
no
se
puede
ver
Если
душа
невидна
Qué
pasa
si
se
va
la
vida
Что
произойдет,
если
жизнь
уйдет
O
tal
vez
solo
un
recuerdo
es
Или,
может
быть,
это
просто
воспоминание
Por
eso
si
el
recuerdo
queda
Поэтому,
если
воспоминание
останется
Que
quede
la
memoria
llena
Пусть
память
будет
наполнена
La
quiero
saturar
por
contemplar
Я
хочу
насытиться
созерцанием
Tus
ojos
y
una
luna
llena
Твоих
глаз
и
полной
луны
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Me
muero
por
vivir
contigo
Я
умираю,
чтобы
жить
с
тобой
Lo
que
me
queda
por
andar
Мне
осталось
много
дел
Pedirle
a
Dios
que
cambie
el
tiempo
Я
попрошу
Бога
изменить
время
Y
que
lo
vuelva
eternidad
И
превратить
его
в
вечность
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру
Sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе
Si
yo
me
muero
Если
я
умру
Muero
de
amor
por
ti
Умру
от
любви
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuente, Natalia Jimenez Sarmento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.