Paroles et traduction Carlos Rivera - No Llores Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Más
No Cry Anymore
El
tiempo
ha
desgastado
Time
has
worn
out
Los
sueños
que
me
guardé
The
dreams
I
kept
for
myself
Y
ya
no
podré
entregarte
hoy
And
I
can
no
longer
give
you
today
Desnudo
y
asustado
Naked
and
scared
Perdí
la
calma
y
fallé
I
lost
my
calm
and
failed
Será
mejor
marcharme
It
will
be
better
to
leave
Si
este
amor
cansado
If
this
tired
love
De
mirarse
hecho
pedazos
renunció
Of
watching
itself
fall
apart
has
given
up
No
dijo
adiós
It
didn't
say
goodbye
Este
amor
vacío
This
empty
love
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Was
filled
with
delirium
and
resentment
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore,
please
Cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Cover
yourself
from
the
cold
and
let
time
pass
your
pain
Ya
verás
mañana
habrá
un
sol
You
will
see,
tomorrow
there
will
be
a
sun
Que
traiga
un
poco
de
calor
To
bring
a
little
warmth
Será
mejor
It
will
be
better
Tal
vez
me
he
condenado
Maybe
I've
condemned
myself
No
pude
hacerte
feliz
I
couldn't
make
you
happy
Pero
es
peor
quedarme
But
it's
worse
to
stay
Si
este
amor
cansado
If
this
tired
love
De
mirarse
hecho
pedazos,
renunció
Of
watching
itself
fall
apart,
has
given
up
No
dijo
adiós
It
didn't
say
goodbye
Este
amor
vacío
This
empty
love
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Was
filled
with
delirium
and
resentment
¡Oh,
no,
no,
mi
vida!
Oh,
no,
no,
my
life!
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore,
please
Deja
que
el
olvido
me
devuelva
tu
perdón
Let
oblivion
give
me
back
your
forgiveness
Y
abandona
el
miedo
a
caer
And
give
up
the
fear
of
falling
Y
suelta
el
corazón
que
igual
And
let
go
of
the
heart
that
might
as
well
(Se
va
a
romper,
se
va
a
romper)
(It
will
break,
it
will
break)
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore,
please
Cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Cover
yourself
from
the
cold
and
let
time
pass
your
pain
Ya
verás
mañana
habrá
un
sol
You
will
see,
tomorrow
there
will
be
a
sun
Que
traiga
un
poco
de
calor
To
bring
a
little
warmth
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.