Paroles et traduction Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Give Me Back My Heart (Live) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
How
beautiful
it
was
when
you
looked
at
me
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
When
you
spoke
to
me
and
said
you
love
me
Qué
bonito
cuando
despertabas
How
lovely
it
was
when
you
woke
up
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
In
the
early
morning,
with
just
a
kiss
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
And
now
you
want
to
forget
what
we
lived
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
What
we
felt,
without
a
reason
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
And
although
you
want
to
end
up
pushing
me
away
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
I
can't
hate
you,
I
only
ask
you
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
going
to
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
got
it
used
to
you
Y
qué
le
voy
a
decir
And
what
will
I
tell
it
Escucha
bien
esta
canción
Listen
well
to
this
song
A
ti
te
la
estoy
dedicando
I'm
dedicating
it
to
you
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Life
goes
on
without
you,
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
But
give
me
back
my
body,
this
heart
to
live
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Life
goes
on
without
you,
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
But
give
me
back
my
body,
this
heart
to
live
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
And
now
you
want
to
forget
what
we
lived
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
What
we
felt,
without
a
reason
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
And
although
you
want
to
end
up
pushing
me
away
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
I
can't
hate
you,
I
only
ask
you
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
going
to
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
got
it
used
to
you
Y
qué
le
voy
a
decir
And
what
will
I
tell
it
Escucha
bien
esta
canción
Listen
well
to
this
song
A
ti
te
la
estoy
dedicando
I'm
dedicating
it
to
you
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Life
goes
on
without
you,
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
But
give
me
back
my
body,
this
heart
to
live
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Life
goes
on
without
you,
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
But
give
me
back
my
body,
this
heart
to
live
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
going
to
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
got
it
used
to
you
Y
qué
le
voy
a
decir
And
what
will
I
tell
it
Escucha
bien
esta
canción
Listen
well
to
this
song
A
ti
te
la
estoy
dedicando
I'm
dedicating
it
to
you
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.