Paroles et traduction Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Верни мне моё сердце (в прямом эфире) [Запись сессии в Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
прекрасно,
когда
ты
смотрела
на
меня
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
Когда
ты
говорила
мне,
и
я
говорил
тебе,
что
люблю
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
прекрасно,
когда
ты
просыпалась
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
По
утрам,
всего
лишь
от
поцелуя
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
то,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
То,
что
мы
чувствовали,
без
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
покончить
со
всем,
оттолкнуть
меня
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
возненавидеть
тебя,
я
лишь
прошу
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Мне
оно
очень
понадобится
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
меня
к
нему
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
скажу
Escucha
bien
esta
canción
Хорошо
послушай
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
любил
тебя
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
моё
тело,
это
сердце,
чтобы
жить
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
моё
тело,
это
сердце,
чтобы
жить
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
то,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
То,
что
мы
чувствовали,
без
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
покончить
со
всем,
оттолкнуть
меня
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
возненавидеть
тебя,
я
лишь
прошу
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Мне
оно
очень
понадобится
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
меня
к
нему
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
скажу
Escucha
bien
esta
canción
Хорошо
послушай
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
любил
тебя
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
моё
тело,
это
сердце,
чтобы
жить
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
моё
тело,
это
сердце,
чтобы
жить
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Мне
оно
очень
понадобится
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
меня
к
нему
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
скажу
Escucha
bien
esta
canción
Хорошо
послушай
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
её
тебе
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
любил
тебя
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.