Paroles et traduction Carlos Rivera - Reinventándome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reinventándome
Reinventing Myself
Siento
en
mi
alma
un
lamento
I
feel
a
lament
in
my
soul
Que
tiembla
por
dentro
y
arranca
la
piel.
That
trembles
inside
and
tears
at
my
skin.
Lejos,
te
fuiste
tan
lejos
Far
away,
you
went
so
far
away
Y
no
me
dejaste
el
amanecer.
And
left
me
no
sunrise.
No
sé
si
puedo
aceptar
I
don't
know
if
I
can
accept
Que
no
es
fácil
vivir
sin
tu
amor.
That
it's
not
easy
to
live
without
your
love.
Quiero
cambiar
mi
destino,
volver
a
nacer
I
want
to
change
my
destiny,
to
be
born
again
Reinventándome,
Reinventing
myself,
Reinventado
la
piel
y
el
corazón.
Remaking
my
skin
and
heart.
Reinventando
todos
esos
sueños
Reinventing
all
those
dreams
Que
guardamos
hace
tiempo
y
que
tú
compartes
hoy.
We
kept
for
some
time
and
that
you
share
today.
Siento
que
tuve
la
culpa
I
feel
like
it
was
my
fault
Y
a
veces
me
asusta
And
sometimes
it
scares
me
Pensar
mucho
en
ti.
To
think
too
much
of
you.
Sabes
que
lucho
por
dentro
y,
You
know
that
I
struggle
within,
Por
más
que
lo
intento,
me
cuesta
vivir.
And
no
matter
how
hard
I
try,
it's
hard
for
me
to
live.
No
sé
si
quiero
aceptar
I
don't
know
if
I
want
to
accept
Que
camino
entre
la
oscuridad.
That
I
am
walking
amongst
the
darkness.
Voy
a
cambiar
mi
destino,
I'm
going
to
change
my
destiny,
Volver
a
empezar.
Start
again.
Reinventándome,
Reinventing
myself,
Reinventando
el
cuerpo
y
la
razón
Remaking
my
body
and
my
mind
Reinventando
el
tiempo
Reinventing
the
time
Que
pasabas
tú
conmigo,
You
used
to
spend
with
me
Deja
que
te
recuerde
un
poco
más.
Let
me
remember
you
a
little
longer.
Voy
a
saltar,
incluso
volar
I'm
going
to
jump,
even
fly
Para
llegar
a
ti
To
get
to
you
Hasta
volver
contigo
Until
I
get
back
to
you
Para
toda
la
eternidad.
For
all
eternity.
Reinventándome,
Reinventing
myself,
Reinventando
la
piel
y
el
corazón
Remaking
my
skin
and
my
heart
Reinventando
todos
esos
sueños
Reinventing
all
those
dreams
Que
guardamos
hace
tiempo
We
kept
for
some
time
Y
que
tú
compartes
hoy.
And
that
you
share
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Villar Munoz, Manuel Leal Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.