Carlos Rivera - Serás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Serás




Serás
You will be
Vamos a escribirnos una historia
Let's write a story for ourselves
Para ti y para
For you and me
De esas donde escondas en tu boca
One where you hide in your mouth
Un millón de besos,
A million kisses, yes
Vamos amarrándonos las manos
Let's tie our hands
Y así no te vayas, no
And so you don't leave, no
Y desalojando los espacios
And by emptying the spaces
Y llenarlos con amor
And fill them with love
Vamos acercándonos despacio
Let's get closer slowly
Y sin temor, vamos a perdernos en tu mar
And without fear, let's get lost in your sea
Serás mi compañía
You will be my companion
En este invierno mi calor
In this winter my warmth
Serás mi alegría
You will be my joy
En esta guerra mi valor, mi amor
In this war my value, my love
Vamos a tratar de ser sinceros
Let's try to be honest
Y así no hay ningún error
And so there is no mistake
Dentro de tus dudas y tus miedos
Within your doubts and your fears
Y dejar fuera el dolor
And leave out the pain
Vamos a grabarnos las miradas
Let's record our gazes
Reforzar la conexión
Strengthen the connection
Que desde el momento de cruzarlas
That from the moment of crossing them
Despertó la tentación
The temptation awoke
Vamos acercándonos despacio
Let's get closer slowly
Y sin temor
And without fear
Vamos a perdernos en tu mar
Let's get lost in your sea
Serás mi compañía
You will be my companion
En este invierno mi calor
In this winter my warmth
Serás mi alegría
You will be my joy
En esta guerra mi valor
In this war my value
Y serás lo que el destino decidió (serás)
And you will be what destiny decided (you will be)
Lo que la magia descubrió (serás)
What magic discovered (you will be)
Aquel deseo que que se cumplió
That desire that yes, you fulfilled
Mi compañía
My companion
En este invierno mi calor
In this winter my warmth
Serás (mi compañía)
You will be (my companion)
Mía, mía
Mine
En esta guerra mi valor
In this war my value
Mi amor
My love
Mi amor
My love





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.