Carlos Rivera - Te Amo Hoy (En Vivo) [feat. Vanesa Martín] [Sessions Recorded at Abbey Road] - traduction des paroles en allemand




Te Amo Hoy (En Vivo) [feat. Vanesa Martín] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Ich liebe dich heute (Live) [feat. Vanesa Martín] [Sessions aufgenommen bei Abbey Road]
Y tocamos la gloria
Und wir berührten die Herrlichkeit
Y estuvimos cerquita de Dios
Und wir waren ganz nah bei Gott
Y yo le agradecí nuestra historia
Und ich dankte ihm für unsere Geschichte
Le pedí que no se terminara jamás
Ich bat ihn, dass sie niemals enden möge
Lo guardé en mi memoria
Ich bewahrte es in meiner Erinnerung
Porque nada es seguro
Weil nichts sicher ist
Porque no se mañana que pueda pasar
Weil ich nicht weiß, was morgen geschehen kann
Te amo hoy, hoy te amo
Ich liebe dich heute, heute liebe ich dich
Nos llenamos de besos
Wir überschütteten uns mit Küssen
Y dejamos que el viento
Und wir ließen zu, dass der Wind
Pudiera abrazar nuestros brazos abiertos
unsere offenen Arme umarmen konnte
Mientras tanto llegaban sonidos del mar
Währenddessen drangen die Klänge des Meeres zu uns
Y soñabamos despiertos, nos dijimos "Te amo"
Und wir träumten wach, wir sagten uns "Ich liebe dich"
Regalamos segundos que daban más
Wir schenkten Sekunden, die mehr gaben
Vida a nuestra eternidad
Leben unserer Ewigkeit
Te amo hoy, te amo
Ich liebe dich heute, ich liebe dich
Las ventanas se abrieron
Die Fenster öffneten sich
Y dejamos que el sol se metiera en tu ropa
Und wir ließen die Sonne in deine Kleidung dringen
Invetamos un tiempo
Wir erfanden eine Zeit
Uno donde la vida detiene el pasar de los años
Eine, in der das Leben das Vergehen der Jahre anhält
Un tiempo, donde nada se rompe
Eine Zeit, in der nichts zerbricht
Donde nadie se esconde ni teme a la muerte ni a la soledad
Wo sich niemand versteckt, noch den Tod fürchtet, noch die Einsamkeit
Te amo hoy, y hoy te amo
Ich liebe dich heute, und heute liebe ich dich
Hoy te amo, te amo hoy
Heute liebe ich dich, ich liebe dich heute
Te amo hoy, y hoy te amo
Ich liebe dich heute, und heute liebe ich dich
Hoy te amo, te amo hoy
Heute liebe ich dich, ich liebe dich heute
Las ventanas se abrieron
Die Fenster öffneten sich
Y dejamos que el sol se metiera en tu ropa
Und wir ließen die Sonne in deine Kleidung dringen
Invetamos un tiempo
Wir erfanden eine Zeit
Uno donde la vida detiene el pasar de los años
Eine, in der das Leben das Vergehen der Jahre anhält
Un tiempo, donde nada se rompe
Eine Zeit, in der nichts zerbricht
Donde nadie se esconde ni teme a la muerte ni a la soledad
Wo sich niemand versteckt, noch den Tod fürchtet, noch die Einsamkeit
Te amo hoy, y hoy te amo
Ich liebe dich heute, und heute liebe ich dich
Hoy te amo, te amo hoy
Heute liebe ich dich, ich liebe dich heute
Te amo hoy, y hoy te amo
Ich liebe dich heute, und heute liebe ich dich
Hoy te amo, te amo hoy
Heute liebe ich dich, ich liebe dich heute
Y hoy te amo (Te amo hoy)
Und heute liebe ich dich (Ich liebe dich heute)
Hoy te amo, te amo
Heute liebe ich dich, ich liebe dich





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.