Carlos Rivera - Te Esperaba (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Te Esperaba (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]




Te Esperaba (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Я ждал тебя (Вживую) [Сессии, записанные на Abbey Road]
Te pedí
Просил тебя
Con mi fuerza al universo
Всеми силами у вселенной,
Te escribí en un par de versos
Писал о тебе в паре строк,
Que mandé volando al cielo
Что отправил в небо.
Te pedí
Просил тебя.
Te soñé
Видел тебя во сне
Y te amé sin conocerte
И любил, не зная тебя.
Mis abrazos te llamaban
Мои объятия звали тебя
A un ladito de la cama
На край кровати.
Te soñé
Видел тебя во сне.
Presentí
Предчувствовал
Cada día tu mirar, tu llegada
Каждый день твой взгляд, твое появление.
Me rendí
Сдался
Ante el brillo de tu alma
Перед сиянием твоей души.
Да,
Soy aquel que desde siempre te esperaba
Я тот, кто всегда тебя ждал.
Puedo admitir
Могу признать,
Que aunque fuera una locura, no dudaba
Что даже если это было безумием, я не сомневался.
Sí, sí,
Да, да, да,
En mi corazón, tu espacio yo guardaba
В моем сердце я хранил место для тебя.
Y ahora que estás aquí
И теперь, когда ты здесь,
Veo el amor convertido en ti
Я вижу любовь, воплощенную в тебе.
Te encontré al final de la escalera
Я нашел тебя в конце лестницы,
En la guerra de mi vida
В войне моей жизни
habías sido mi bandera
Ты была моим знаменем.
Te encontré
Я нашел тебя.
Presentí
Предчувствовал
Cada día tu mirar, tu llegada
Каждый день твой взгляд, твое появление.
Me rendí
Сдался
Ante el brillo de tu alma
Перед сиянием твоей души.
Да,
Soy aquel que desde siempre te esperaba
Я тот, кто всегда тебя ждал.
Puedo admitir
Могу признать,
Que aunque fuera una locura, no dudaba
Что даже если это было безумием, я не сомневался.
Sí, sí,
Да, да, да,
En mi corazón, tu espacio yo guardaba
В моем сердце я хранил место для тебя.
Y ahora que estás aquí
И теперь, когда ты здесь,
Y ahora que estás aquí
И теперь, когда ты здесь,
Veo el amor convertido en ti
Я вижу любовь, воплощенную в тебе.
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а





Writer(s): Gian Marco, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.