Carlos Rivera - Tu Juego de Ajedrez - traduction des paroles en allemand

Tu Juego de Ajedrez - Carlos Riveratraduction en allemand




Tu Juego de Ajedrez
Dein Schachspiel
Eres una reina de ajedrez
Du bist eine Schachkönigin
Si me acerco, puede ser que muera
Wenn ich näher komme, könnte ich sterben
Busco la estrategia hasta tu piel
Ich suche die Strategie bis zu deiner Haut
Y ganaré el día que me quieras
Und ich werde gewinnen an dem Tag, an dem du mich liebst
Puede que parezca un peón
Vielleicht sehe ich wie ein Bauer aus
Pero tengo un reino y su riqueza
Aber ich habe ein Königreich und seinen Reichtum
Que algunos le llaman corazón
Das manche Herz nennen
Y voy a hacer que borren tristeza
Und ich werde deine Traurigkeit verschwinden lassen
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
Sabes que es tu juego
Du weißt, es ist dein Spiel
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
No me desesperó
Ich verzweifle nicht
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Ich weiß, ich werde bald in deinem Schachspiel gewinnen
Solo déjame besarte una vez
Lass mich dich nur einmal küssen
Solo una vez
Nur einmal
que una batalla derribo
Ich weiß, eine Schlacht zerstörte
La ilusión de compartir tu vida
Die Illusion, dein Leben zu teilen
Pero lo pasado, ya pasó
Aber was vergangen ist, ist vergangen
Y con amor, te curaré la herida
Und mit Liebe werde ich deine Wunde heilen
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
Sabes que es tu juego
Du weißt, es ist dein Spiel
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
No me desesperó
Ich verzweifle nicht
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Ich weiß, ich werde bald in deinem Schachspiel gewinnen
Solo déjame besarte una vez
Lass mich dich nur einmal küssen
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
Sabes que es tu juego
Du weißt, es ist dein Spiel
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
No me desesperó
Ich verzweifle nicht
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Uuhh uh uh uh uhh)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Ich weiß, ich werde bald in deinem Schachspiel gewinnen
Solo déjame besarte una vez
Lass mich dich nur einmal küssen
Solo una vez
Nur einmal
So, solo una vez
Nur, nur einmal





Writer(s): Ernesto Javier Carreyo, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.