Paroles et traduction Carlos Rivera - Tú Fuiste para Mí
Tú Fuiste para Mí
You Were for Me
Sí,
tú
fuiste
para
mí
Yes,
you
were
for
me
Pero
yo
decidí
But
I
decided
Que
terminara
That
it
should
end
Yo
vendí
mi
corazón
I
sold
my
heart
No
tengo
explicación
I
have
no
explanation
Pero
te
amaba
But
I
loved
you
No
supe
darte
una
respuesta
I
couldn't
give
you
an
answer
Hoy
me
arrepiento
del
error
Today
I
regret
the
mistake
Solo
me
queda
hacerle
caso
a
lo
que
dice
mi
canción
All
that's
left
is
to
heed
what
my
song
says
Tengo
que
olvidar
mis
tonterías
I
have
to
forget
my
nonsense
Y
quitarme
la
manía
de
sufrir
And
stop
the
habit
of
suffering
Tengo
que
arriesgarme
como
antes
I
have
to
take
risks
again
Inventarme
una
manera
de
vivir
Invent
a
way
to
live
Tengo
que
dejar
en
el
pasado
I
have
to
leave
in
the
past
Que
aún
estaba
enamorado
That
I
was
still
in
love
Tú
llenaste
mi
lugar
You
filled
my
place
Muy
pronto,
pero
estás
Very
soon,
but
you
are
En
tu
derecho
In
your
right
Yo
no
te
molestaré
I
won't
bother
you
Y
en
recuerdos
dejaré
And
in
memories
I
will
leave
Todo
lo
nuestro
Everything
of
ours
No
supe
darte
una
respuesta
I
couldn't
give
you
an
answer
Hoy
me
arrepiento
del
error
Today
I
regret
the
mistake
Solo
me
queda
hacerle
caso
a
lo
que
dice
mi
canción
All
that's
left
is
to
heed
what
my
song
says
Tengo
que
olvidar
mis
tonterías
I
have
to
forget
my
nonsense
Y
quitarme
la
manía
de
sufrir
And
stop
the
habit
of
suffering
Tengo
que
arriesgarme
como
antes
I
have
to
take
risks
again
Inventarme
una
manera
de
vivir
Invent
a
way
to
live
Tengo
que
dejar
en
el
pasado
I
have
to
leave
in
the
past
Que
aún
estaba
enamorado
That
I
was
still
in
love
Tengo
que
olvidar
mis
tonterías
I
have
to
forget
my
nonsense
Y
quitarme
la
manía
de
sufrir
And
stop
the
habit
of
suffering
Tengo
que
arriesgarme
como
antes
I
have
to
take
risks
again
Inventarme
una
manera
de
vivir
Invent
a
way
to
live
Tengo
que
dejar
en
el
pasado
I
have
to
leave
in
the
past
Que
aún
estaba
enamorado
That
I
was
still
in
love
Tú
fuiste
para
mí
You
were
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.