Paroles et traduction Carlos Rivera - Un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
mas
A
little
more
Y
alomejor
nos
comprendemos
luego
And
maybe
we'll
understand
each
other
later
Un
poco
mas
A
little
more
Que
tengo
aromas
de
cariño
nuevo
I
have
the
scent
of
a
new
love
Volvamos
al
camino
del
amor
Let's
go
back
to
the
path
of
love
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
It
doesn't
matter
what
I
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
If
we're
going
to
suffer
for
a
mistake
Es
preferible
un
ruego
A
plea
is
preferable
Un
poco
mas
A
little
more
Sera
un
alivio
para
los
fracasos
It
will
be
a
relief
for
our
failures
Y
si
te
vas
And
if
you
go
Llevate
almenos
mis
cansados
brasos
At
least
take
my
tired
arms
Alfin
que
ya
te
di
As
I
already
gave
you
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
And
if
you
don't
take
them
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
What
does
it
matter
if
they
stay
outside?
Porque
te
vas
mi
bien
Why
are
you
leaving,
my
love?
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
So
quickly,
you
don't
enjoy
my
joy
Si
la
noche
se
espera
If
night
is
awaited
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
All
day
long
awaits
you
too
Alfin
que
ya
te
di
As
I
already
gave
you
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
And
if
you
don't
take
them
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
What
does
it
matter
if
they
stay
outside?
Porque
te
vas
mi
bien
Why
are
you
leaving,
my
love?
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
So
quickly,
you
don't
enjoy
my
joy
Si
la
noche
se
espera
If
night
is
awaited
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
All
day
long
awaits
you
too
Un
poco
mas
A
little
more
Sera
un
alivio
para
los
fracasos
It
will
be
a
relief
for
our
failures
Y
si
te
vas
And
if
you
go
Llevate
almenos
mis
cansados
brasos
At
least
take
my
tired
arms
Alfin
que
ya
te
di
As
I
already
gave
you
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
And
if
you
don't
take
them
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
What
does
it
matter
if
they
stay
outside?
Porque
te
vas
mi
bien
Why
are
you
leaving,
my
love?
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
So
quickly,
you
don't
enjoy
my
joy
Si
la
noche
se
espera
If
night
is
awaited
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
All
day
long
awaits
you
too
Un
poco
mas
A
little
more
Y
alomejor
nos
comprendemos
luego
And
maybe
we'll
understand
each
other
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.