Carlos Rivera - Volveré (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Volveré (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road]




Volveré (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Вернусь (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Dicen que estoy atrapado
Говорят, что я в ловушке,
Que vivo atado al pasado
Что живу прошлым, скован,
Con la tristeza de un cuento
С печалью сказки,
Que terminó
Которая закончилась.
Te puede parecer egoísta
Тебе может показаться эгоизмом,
Que después de tanto, yo insista
Что после стольких лет я настаиваю,
Si marcharme, al fin y al cabo
Ведь уйти, в конце концов,
Fue mi decisión
Было моим решением.
Hoy me he dado cuenta que
Сегодня я понял, что,
Estando a tu lado lo tenía todo
Будучи рядом с тобой, я имел всё,
Y aunque suene absurdo que
И пусть это звучит абсурдно, что
Yo quiera volver
Я хочу вернуться.
Yo volveré, volveré
Я вернусь, вернусь,
Y no si estarás ahí
И не знаю, будешь ли ты там,
Volveré
Вернусь
Por ti, por ti
К тебе, к тебе.
Yo volveré y aunque
Я вернусь, и хотя я знаю,
Que tu vida continuó sin
Что твоя жизнь продолжалась без меня,
Lo intentaré
Я попробую,
Por ti, por ti (Oh-oh-oh, oh-oh)
Ради тебя, ради тебя. (О-о-о, о-о)
Puede ser que sea muy tarde
Может быть, уже слишком поздно,
Que tal vez no vas a escucharme
Что, возможно, ты меня не услышишь,
Pero nada tiene sentido
Но всё теряет смысл,
Si no estás
Если нет тебя.
Hoy me he dado cuenta que
Сегодня я понял, что,
Estando a tu lado lo tenía todo (Todo)
Будучи рядом с тобой, я имел всё (Всё),
Y aunque suene absurdo que
И пусть это звучит абсурдно, что
Yo quiera volver
Я хочу вернуться.
Yo volveré, volveré
Я вернусь, вернусь,
Y no si estarás ahí
И не знаю, будешь ли ты там,
Volveré
Вернусь
Por ti, por ti
К тебе, к тебе.
Volveré y aunque
Я вернусь, и хотя я знаю,
Que tu vida continuó sin
Что твоя жизнь продолжалась без меня,
Lo intentaré
Я попробую,
Por ti, por ti, (Uoh-oh, oh-oh-oh)
Ради тебя, ради тебя. (Уо-о, о-о-о)
Yo lo intentaré por ti (Lo intentaré)
Я попробую ради тебя (Попробую),
Y yo volveré por ti (Volveré, volveré)
И я вернусь к тебе (Вернусь, вернусь),
Yo lo intentaré por ti
Я попробую ради тебя,
Y yo volveré por ti, ah
И я вернусь к тебе, ах.
Dicen que estoy atrapado
Говорят, что я в ловушке,
Que vivo atado al pasado
Что живу прошлым, скован,
Con la tristeza de un cuento
С печалью сказки,
Que terminó
Которая закончилась.





Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Tomas Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.