Paroles et traduction Carlos Rivera - Vivo por Ella - En Vivo
Vivo por Ella - En Vivo
Живу ради неё - Концертная запись
Vivo
por
ella
sin
saber
Живу
ради
неё,
сам
не
знаю,
Si
la
encontré
o
me
ha
encontrado
Нашёл
ли
её
или
она
меня
нашла.
Ya
no
recuerdo
cómo
fue
Уже
не
помню,
как
это
было,
Pero
al
final
me
ha
conquistado
Но
в
итоге
она
меня
покорила.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Toda
mi
fuerza
de
verdad
Всю
мою
силу,
поверь
мне.
Vivo
por
ella
y
no
me
pesa
Живу
ради
неё,
и
мне
не
тяжело.
Vivo
por
ella
yo
también
Живу
ради
неё,
я
тоже,
No
te
me
pongas
tan
celosa
Не
ревнуй
ты
так
сильно.
Ella
entre
todas
es
la
más
Она
среди
всех
самая
Dulce
y
caliente
como
un
beso
Сладкая
и
горячая,
как
поцелуй.
Ella
a
mi
lado
siempre
está
Она
всегда
рядом
со
мной,
Para
apagar
mi
soledad
Чтобы
утолить
моё
одиночество.
Más
que
por
mí,
por
ella
Больше,
чем
ради
себя,
ради
неё
Yo
vivo
también
Я
тоже
живу.
Es
la
musa
que
te
invita
Она
— муза,
которая
приглашает
A
tocarla
suavecita
Прикоснуться
к
ней
нежно
En
mi
piano
a
veces
triste
На
моём,
порой
печальном,
пианино.
La
muerte
no
existe
Смерть
не
существует,
Si
ella
está
aquí
Если
она
здесь.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Todo
el
afecto
que
le
sale
Всю
свою
нежность,
A
veces
pega
de
verdad
Иногда
бьёт
сильно,
Pero
es
un
puño
que
no
duele
Но
это
удар,
который
не
причиняет
боли.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Fuerza,
valor
y
realidad
Силу,
мужество
и
реальность,
Para
sentirme
un
poco
vivo
Чтобы
я
чувствовал
себя
немного
живым.
Cómo
duele
cuando
falta
Как
больно,
когда
её
нет.
Vivo
por
ella
en
un
hotel
Живу
ради
неё
в
отеле.
Cómo
brilla
fuerte
y
alta
Как
ярко
она
сияет
высоко.
Vivo
por
ella
en
propia
piel
Живу
ради
неё,
всей
своей
душой.
Si
ella
canta
en
mi
garganta
Если
она
поёт
в
моём
горле,
Mis
penas
mas
negras
de
espanto
Мои
самые
чёрные
страхи
исчезают.
Vivo
por
ella
y
nadie
más
Живу
ради
неё,
и
никто
другой
Puede
vivir
dentro
de
mi
Не
может
жить
во
мне.
Ella
me
da
la
vida,
la
vida
Она
даёт
мне
жизнь,
жизнь,
Si
está
junto
a
mí
Если
она
рядом
со
мной.
Si
está
junto
a
mí
Если
она
рядом
со
мной.
Desde
un
palco
o
contra
un
muro
Из
ложи
или
у
стены,
Vivo
per
ella
al
limite
Живу
ради
неё
до
предела,
En
el
trance
mas
oscuro
В
самом
тёмном
трансе.
Vivo
por
ella
integra
Живу
ради
неё
полностью,
Cada
día
uná
conquista
Каждый
день
— новая
победа.
La
protagonista
Главная
героиня
—
Es
ella
también
Это
тоже
она.
Vivo
por
ella
porque
va
Живу
ради
неё,
потому
что
она
Dándome
siempre
la
salida
Всегда
даёт
мне
выход.
Porque
la
música
es
asi
Потому
что
музыка
такая
—
Fiel
y
sincera
de
por
vida
Верная
и
искренняя
на
всю
жизнь.
Vivo
por
ella
que
me
da
Живу
ради
неё,
она
мне
дарит
Noches
de
amor
y
libertad
Ночи
любви
и
свободы.
Sí
hubiese
otra
vida,
la
vivo
Если
бы
была
другая
жизнь,
я
прожил
бы
её
Por
ella
también
Тоже
ради
неё.
Ella
se
llama
música
Её
зовут
Музыка.
Por
ella
también
Ради
неё
тоже.
Vivo
por
ella
créeme
Живу
ради
неё,
поверь
мне,
Por
ella
también
Ради
неё
тоже.
Yo
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё
(итал.)
Yo
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё
(итал.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Escolar Roldan Luis, Mengali Mauro, Panceri Luigi, Zelli Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.