Carlos Rivera feat. Miguel Bosé - Nada Particular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera feat. Miguel Bosé - Nada Particular




Nada Particular
Ничего особенного
Vuelo herido y no dónde ir
Летящий раненым, не знаю, куда идти,
Con la rabia cansada de andar
С усталостью от гнева в пути.
Me han pedido que olvide todo, en fin
Меня просили все забыть, в конце концов,
Nada particular
Ничего особенного.
Nada particular
Ничего особенного.
Una vida y volver a empezar
Одна жизнь, и начать все с нуля.
No te pido una patria fugaz
Не прошу у тебя мимолетной родины,
Dignamente un abrazo, en fin
Достойно лишь объятия, в конце концов,
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Dame una isla en el medio del mar
Дай мне остров посреди моря,
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dime que el viento no, no la hundirá
Скажи мне, что ветер не потопит его.
Que mi historia no traiga dolor
Пусть моя история не принесет боли,
Que mis manos trabajen la paz
Пусть мои руки работают на мир,
Que si muero me mates de amor
Пусть, если я умру, ты убьешь меня любовью.
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
Nada particular
Ничего особенного.
Canta y vuela libre como canta la paloma
Пой и лети свободно, как поет голубка.
¡Uh!
¡Ух!
Dame una isla en el medio del mar (llámala)
Дай мне остров посреди моря (назови его)
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dime que el viento no, no la hundirá
Скажи мне, что ветер не потопит его.
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dame una isla en el medio del mar (oh-oh)
Дай мне остров посреди моря (ох-ох)
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dime que el viento no, no la hundirá
Скажи мне, что ветер не потопит его.
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dame una isla en el medio del mar
Дай мне остров посреди моря
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Canta fuerte, hermano
Пой громче, брат,
Dime que el viento no, no la hundirá
Скажи мне, что ветер не потопит его.
Llámala "libertad"
Назови его "свобода".
Libertad
Свобода.





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Sandy Lelland Mc, Ross Cullum, Jonathan Clarke Simon Toulson, David Andrew Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.