Carlos Rivera feat. India Martinez - A Tu Vera (with India Martinez) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera feat. India Martinez - A Tu Vera (with India Martinez) - En Vivo




A Tu Vera (with India Martinez) - En Vivo
Рядом с тобой (с Индией Мартинес) - Вживую
A tu vera,
Рядом с тобой,
A tu vera,
Рядом с тобой,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Aunque yo de amor me muera,
Даже если я от любви умру,
Que no mirasen tus ojos,
Чтоб твои глаза не смотрели,
Que no llamase a tu puerta,
Чтоб не стучал я в твою дверь,
Que no pisasen de noche,
Чтобы ночью не ступали,
Las piedras de tu calleja,
Мои ноги по твоей улочке,
A tu vera,
Рядом с тобой,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Aunque yo de amor me muera,
Даже если я от любви умру,
Mira que dicen y dicen,
Смотри, что говорят и говорят,
Mira que la tarde aquella,
Смотри, в тот вечер,
Mira que se fue y se vino,
Смотри, как она ушла и пришла,
De su casa a la alameda,
Из своего дома в аллею,
Y así mirando y mirando,
И так глядя и глядя,
Así empezó mi ceguera,
Так началась моя слепота,
Así empezó mi ceguera,
Так началась моя слепота,
A tu vera,
Рядом с тобой,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Aunque yo de celos muera,
Даже если я от ревности умру,
Que no bebiese en tu pozo,
Чтоб не пил я из твоего колодца,
Que no jurase en la reja,
Чтоб не клялся у решетки,
Que no mirase contigo,
Чтоб не смотрел с тобой,
Las lunas de primavera,
На весенние луны,
A tu vera,
Рядом с тобой,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Aunque yo de amor me muera,
Даже если я от любви умру,
Y ya pueden clavar puñales,
И пусть вонзают кинжалы,
Y ya pueden cruzar tijeras,
И пусть скрещивают ножницы,
Oleada,
Волна,
Y ya pueden cubrir con sal,
И пусть покроют солью,
Los ladrillos de tu puerta,
Кирпичи твоей двери,
Ayer, hoy, mañana y siempre,
Вчера, сегодня, завтра и всегда,
Y eternamente a tu vera,
И вечно рядом с тобой,
Eternamente a tu vera,
Вечно рядом с тобой,
A tu vera,
Рядом с тобой,
Siempre a la verita tú,
Всегда рядом с тобой,
Siempre a la verita tuya,
Всегда рядом с тобою,
Hasta el día en que me muera,
До того дня, когда я умру,
Hasta el día en que me muera.
До того дня, когда я умру.





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.