Paroles et traduction Carlos Rivera feat. Kaay - Cielo Azul - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ésta
canción
tiene
una
coreografía
Эта
песня
имеет
хореографию
Se
la
tienen
que
aprender
Они
должны
научиться
этому.
Si
te
dejas
llevar
Если
ты
увлекаешься,
Como
olas
del
mar
Как
морские
волны,
Por
el
mar
azul
По
синему
морю
Y
flotar
como
nubes
con
viento
И
плыть,
как
облака
с
ветром,
Y
llevarte
hasta
el
cielo
azul
И
привести
тебя
в
голубое
небо.
Puedo
imaginar
Я
могу
себе
представить.
Verte
junto
a
mí,
Видеть
тебя
рядом
со
мной.,
En
la
oscuridad
В
темноте
También
te
puedo
distinguir.
Я
тоже
могу
тебя
отличить.
Cómo
puede
ser,
Как
это
может
быть,
Lo
imposible
sí
puede
suceder,
Невозможное
может
случиться.,
Es
posible,
no
trates
de
entender,
Возможно,
не
пытайтесь
понять,
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar.
Если
вы
увлекаетесь,
как
морские
волны.
Por
el
mar
azul,
По
синему
морю,
Y
flotar
como
nubes
con
viento,
И
плыть,
как
облака
с
ветром,,
Empapados
de
sol
y
llevarte
Пропитанные
солнцем
и
несущие
тебя
Hasta
el
cielo
azul.
До
голубого
неба.
Y
volverme
la
lluvia
en
tus
labios,
И
дождь
на
твоих
губах.,
Y
dejarme
caer
y
besarte
despacio,
si
quiero.
И
я
упаду
и
поцелую
тебя
медленно,
если
захочу.
Quiero
una
vida
en
tu
cuerpo,
Я
хочу
жизнь
в
твоем
теле.,
Quiero,
mira,
nena,
que
soy
sincero,
Я
хочу,
послушай,
детка,
чтобы
я
был
честен.,
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar,
Если
ты
увлекаешься,
как
морские
волны,,
Por
el
mar
azul.
По
синему
морю.
Puedo
despegar
Я
могу
взлететь.
O
puedo
seguir,
Или
я
могу
продолжать.,
Puedo
aterrizar,
Я
могу
приземлиться.,
Sólo
te
quiero
hacer
feliz.
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Cómo
puede
ser,
Как
это
может
быть,
Lo
imposible
sí
puede
suceder,
Невозможное
может
случиться.,
Es
posible,
no
trates
de
entender,
Возможно,
не
пытайтесь
понять,
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar.
Если
вы
увлекаетесь,
как
морские
волны.
Por
el
mar
azul,
По
синему
морю,
Y
flotar
como
nubes
con
viento,
И
плыть,
как
облака
с
ветром,,
Empapados
de
sol
y
llevarte
Пропитанные
солнцем
и
несущие
тебя
Hasta
el
cielo
azul.
До
голубого
неба.
Y
volverme
la
lluvia
en
tus
labios,
И
дождь
на
твоих
губах.,
Y
dejarme
caer
y
besarte
despacio,
si
quiero.
И
я
упаду
и
поцелую
тебя
медленно,
если
захочу.
Quiero
una
vida
en
tu
cuerpo,
Я
хочу
жизнь
в
твоем
теле.,
Quiero,
mira,
nena,
que
soy
sincero,
Я
хочу,
послушай,
детка,
чтобы
я
был
честен.,
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar,
Если
ты
увлекаешься,
как
морские
волны,,
Quiero,
quiero
una
vida
en
tu
cuerpo,
Я
хочу,
я
хочу
жизнь
в
твоем
теле.,
Quiero,
mira,
nena,
que
soy
sincero,
Я
хочу,
послушай,
детка,
чтобы
я
был
честен.,
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar,
Если
ты
увлекаешься,
как
морские
волны,,
Por
el
mar
azul.
По
синему
морю.
Si
te
dejas
llevar
como
olas
del
mar,
Если
ты
увлекаешься,
как
морские
волны,,
Por
el
mar
azul.
По
синему
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leos Guadarrama Miriam Cecilia, Rivera Guerra Carlos Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.