Carlos Rivera feat. Kaay - Cielo Azul - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera feat. Kaay - Cielo Azul - En Vivo




Ésta canción tiene una coreografía
Эта песня имеет хореографию
Se la tienen que aprender
Они должны научиться этому.
Ok
Хорошо.
Dice
Скажет
Si te dejas llevar
Если ты увлекаешься,
Como olas del mar
Как морские волны,
Por el mar azul
По синему морю
Ok
Хорошо.
Y flotar como nubes con viento
И плыть, как облака с ветром,
Y llevarte hasta el cielo azul
И привести тебя в голубое небо.
Puedo imaginar
Я могу себе представить.
Verte junto a mí,
Видеть тебя рядом со мной.,
En la oscuridad
В темноте
También te puedo distinguir.
Я тоже могу тебя отличить.
Cómo puede ser,
Как это может быть,
Lo imposible puede suceder,
Невозможное может случиться.,
Es posible, no trates de entender,
Возможно, не пытайтесь понять,
Si te dejas llevar como olas del mar.
Если вы увлекаетесь, как морские волны.
Por el mar azul,
По синему морю,
Uuhhh...
Ухххх...
Y flotar como nubes con viento,
И плыть, как облака с ветром,,
Empapados de sol y llevarte
Пропитанные солнцем и несущие тебя
Hasta el cielo azul.
До голубого неба.
Uuhhh...
Ухххх...
Y volverme la lluvia en tus labios,
И дождь на твоих губах.,
Y dejarme caer y besarte despacio, si quiero.
И я упаду и поцелую тебя медленно, если захочу.
Quiero una vida en tu cuerpo,
Я хочу жизнь в твоем теле.,
Quiero, mira, nena, que soy sincero,
Я хочу, послушай, детка, чтобы я был честен.,
Si te dejas llevar como olas del mar,
Если ты увлекаешься, как морские волны,,
Por el mar azul.
По синему морю.
Uuhhh.
Ухххх.
Uuhhh...
Ухххх...
Puedo despegar
Я могу взлететь.
O puedo seguir,
Или я могу продолжать.,
Puedo aterrizar,
Я могу приземлиться.,
Sólo te quiero hacer feliz.
Я просто хочу сделать тебя счастливой.
Cómo puede ser,
Как это может быть,
Lo imposible puede suceder,
Невозможное может случиться.,
Es posible, no trates de entender,
Возможно, не пытайтесь понять,
Si te dejas llevar como olas del mar.
Если вы увлекаетесь, как морские волны.
Por el mar azul,
По синему морю,
Uuhhh...
Ухххх...
Y flotar como nubes con viento,
И плыть, как облака с ветром,,
Empapados de sol y llevarte
Пропитанные солнцем и несущие тебя
Hasta el cielo azul.
До голубого неба.
Uuhhh...
Ухххх...
Y volverme la lluvia en tus labios,
И дождь на твоих губах.,
Y dejarme caer y besarte despacio, si quiero.
И я упаду и поцелую тебя медленно, если захочу.
Quiero una vida en tu cuerpo,
Я хочу жизнь в твоем теле.,
Quiero, mira, nena, que soy sincero,
Я хочу, послушай, детка, чтобы я был честен.,
Si te dejas llevar como olas del mar,
Если ты увлекаешься, как морские волны,,
Por el mar.
Морем.
Quiero, quiero una vida en tu cuerpo,
Я хочу, я хочу жизнь в твоем теле.,
Quiero, mira, nena, que soy sincero,
Я хочу, послушай, детка, чтобы я был честен.,
Si te dejas llevar como olas del mar,
Если ты увлекаешься, как морские волны,,
Por el mar azul.
По синему морю.
Uuhhh...
Ухххх...
Uuhhhh...
Уххххх...
Si te dejas llevar como olas del mar,
Если ты увлекаешься, как морские волны,,
Por el mar azul.
По синему морю.





Writer(s): Leos Guadarrama Miriam Cecilia, Rivera Guerra Carlos Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.