Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica
Weine nicht mehr (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Akustische Version
El
tiempo
ha
desgastado
Die
Zeit
hat
abgenutzt
Los
sueños
que
me
guardé
Die
Träume,
die
ich
aufbewahrte
Y
ya
no
podré
entregarte
hoy
Und
heut
kann
ich
dir
sie
nicht
geben
Desnudo
y
asustado
Nackt
und
verängstigt
Perdí
la
calma
y
fallé
Ich
verlor
die
Ruhe
und
versagte
Será
mejor
marcharme
Es
ist
besser
zu
gehen
Si
este
amor
cansado
Wenn
diese
Liebe
müde
De
mirarse,
hecho
pedazos
renunció
Zerbrochen
vom
Anblick,
aufgegeben
hat
No
dijo
adiós
Sagte
nicht
Lebewohl
(No
dijo
adiós)
(Sagte
nicht
Lebewohl)
Este
amor
vacío
Diese
leere
Liebe
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Füllte
sich
mit
Wahn
und
Groll
Ya
no
llores
más
por
favor
Bitte
weine
nicht
mehr
Cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Hüll
dich
in
Wärme,
vertrau
deinen
Schmerz
der
Zeit
Ya
verás,
mañana,
habrá
un
sol
Du
wirst
sehen,
morgen
scheint
die
Sonne
Que
traiga
un
poco
de
calor
Die
etwas
Wärme
bringt
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
(Será
mejor)
(Es
wird
besser
sein)
Oh
oh,
será
mejor
Oh
oh,
es
wird
besser
sein
Talvez
me
he
condenado
Vielleicht
hab
ich
mich
selbst
verdammt
No
pude
hacerte
feliz
Konnte
dich
nicht
glücklich
machen
Pero
es
peor
quedarme
Doch
schlimmer
wäre
Bleiben
Si
este
amor
cansado
Wenn
diese
Liebe
müde
De
mirarse
hecho
pedazos,
renunció
Zerbrochen
vom
Anblick,
aufgegeben
hat
No
dijo
adiós
Sagte
nicht
Lebewohl
(No
dijo
adiós)
(Sagte
nicht
Lebewohl)
Este
amor
vacío
Diese
leere
Liebe
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Füllte
sich
mit
Wahn
und
Groll
¡Oh,
no,
no,
mi
vida!
Oh
nein,
nein,
mein
Schatz!
Ya
no
llores
más
por
favor
Bitte
weine
nicht
mehr
Deja
que
el
olvido
me
devuelva
tu
perdón
Lass
das
Vergessen
mir
Vergebung
schenken
Y
abandona
el
miedo
a
caer
Und
gib
die
Angst
vorm
Fallen
auf
Y
suelta
el
corazón
que
igual
Und
lass
dein
Herz,
das
sich
Se
va
a
romper
Doch
brechen
wird
Se
va
a
romper
Doch
brechen
wird
Se
va
a
romper
Doch
brechen
wird
Ya
no
llores
más
por
favor
Bitte
weine
nicht
mehr
Y
cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Hüll
dich
in
Wärme,
vertrau
deinen
Schmerz
der
Zeit
Ya
verás,
mañana,
habrá
un
sol
Du
wirst
sehen,
morgen
scheint
die
Sonne
Que
traiga
un
poco
de
calor
Die
etwas
Wärme
bringt
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Será
mejor
Es
wird
besser
sein
Mucho
mejor
Viel
besser
sein
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Guiterrez Del Barrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.