Carlos Rivera feat. Noel Schajris & Fela Dominguez - No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica - traduction des paroles en allemand

No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica - Noel Schajris , Fela Dominguez , Carlos Rivera traduction en allemand




No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica
Weine nicht mehr (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Akustische Version
El tiempo ha desgastado
Die Zeit hat abgenutzt
Los sueños que me guardé
Die Träume, die ich aufbewahrte
Y ya no podré entregarte hoy
Und heut kann ich dir sie nicht geben
Desnudo y asustado
Nackt und verängstigt
Perdí la calma y fallé
Ich verlor die Ruhe und versagte
Será mejor marcharme
Es ist besser zu gehen
Si este amor cansado
Wenn diese Liebe müde
De mirarse, hecho pedazos renunció
Zerbrochen vom Anblick, aufgegeben hat
No dijo adiós
Sagte nicht Lebewohl
(No dijo adiós)
(Sagte nicht Lebewohl)
Este amor vacío
Diese leere Liebe
Se llenó con el delirio y el rencor
Füllte sich mit Wahn und Groll
¡Oh, no!
Oh nein!
(¡Oh, no!)
(Oh nein!)
Ya no llores más por favor
Bitte weine nicht mehr
Cúbrete del frío y deja al tiempo tu dolor
Hüll dich in Wärme, vertrau deinen Schmerz der Zeit
Ya verás, mañana, habrá un sol
Du wirst sehen, morgen scheint die Sonne
Que traiga un poco de calor
Die etwas Wärme bringt
Será mejor
Es wird besser sein
(Será mejor)
(Es wird besser sein)
Oh oh, será mejor
Oh oh, es wird besser sein
Talvez me he condenado
Vielleicht hab ich mich selbst verdammt
No pude hacerte feliz
Konnte dich nicht glücklich machen
Pero es peor quedarme
Doch schlimmer wäre Bleiben
Si este amor cansado
Wenn diese Liebe müde
De mirarse hecho pedazos, renunció
Zerbrochen vom Anblick, aufgegeben hat
No dijo adiós
Sagte nicht Lebewohl
(No dijo adiós)
(Sagte nicht Lebewohl)
Este amor vacío
Diese leere Liebe
Se llenó con el delirio y el rencor
Füllte sich mit Wahn und Groll
¡Oh, no, no, mi vida!
Oh nein, nein, mein Schatz!
Ya no llores más por favor
Bitte weine nicht mehr
Deja que el olvido me devuelva tu perdón
Lass das Vergessen mir Vergebung schenken
Y abandona el miedo a caer
Und gib die Angst vorm Fallen auf
Y suelta el corazón que igual
Und lass dein Herz, das sich
Se va a romper
Doch brechen wird
Se va a romper
Doch brechen wird
Se va a romper
Doch brechen wird
Ya no llores más por favor
Bitte weine nicht mehr
Y cúbrete del frío y deja al tiempo tu dolor
Hüll dich in Wärme, vertrau deinen Schmerz der Zeit
Ya verás, mañana, habrá un sol
Du wirst sehen, morgen scheint die Sonne
Que traiga un poco de calor
Die etwas Wärme bringt
Será mejor
Es wird besser sein
Será mejor
Es wird besser sein
Será mejor
Es wird besser sein
Será mejor
Es wird besser sein
Será mejor
Es wird besser sein
Será mejor
Es wird besser sein
Mucho mejor
Viel besser sein
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Ayy
Ayy
Uhh
Uhh





Writer(s): Alejandro Guiterrez Del Barrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.