Carlos Rivera - Volveré (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road] - traduction des paroles en russe




Volveré (En Vivo) [feat. Tommy Torres] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Вернусь (В Живую) [совместно с Томми Торрес] [Записи с Abbey Road]
Dicen que estoy atrapado
Говорят, что я в ловушке,
Que vivo atado al pasado
Что живу, прикованный к прошлому,
Con la tristeza de un cuento
С печалью сказки,
Que terminó
Которая закончилась.
Te puede parecer egoísta
Тебе может показаться эгоистичным,
Que después de tanto, yo insista
Что после всего этого я настаиваю,
Si marcharme, al fin y al cabo
Ведь уйти, в конце концов,
Fue mi decisión
Было моим решением.
Hoy me he dado cuenta que
Сегодня я понял, что,
Estando a tu lado lo tenía todo
Будучи рядом с тобой, я имел все,
Y aunque suene absurdo que
И пусть это звучит абсурдно,
Yo quiera volver
Но я хочу вернуться.
Yo volveré, volveré
Я вернусь, вернусь,
Y no si estarás ahí
И не знаю, будешь ли ты там.
Volveré
Вернусь
Por ti, por ti
К тебе, к тебе.
Yo volveré y aunque
Я вернусь, и хотя я знаю,
Que tu vida continuó sin
Что твоя жизнь продолжалась без меня,
Lo intentaré
Я попытаюсь.
Por ti, por ti (Oh-oh-oh, oh-oh)
Ради тебя, ради тебя. (О-о-о, о-о)
Puede ser que sea muy tarde
Может быть, уже слишком поздно,
Que tal vez no vas a escucharme
Что, возможно, ты меня не услышишь,
Pero nada tiene sentido
Но всё теряет смысл,
Si no estás
Если нет тебя.
Hoy me he dado cuenta que
Сегодня я понял, что,
Estando a tu lado lo tenía todo (Todo)
Будучи рядом с тобой, я имел все (Всё),
Y aunque suene absurdo que
И пусть это звучит абсурдно,
Yo quiera volver
Но я хочу вернуться.
Yo volveré, volveré
Я вернусь, вернусь,
Y no si estarás ahí
И не знаю, будешь ли ты там.
Volveré
Вернусь
Por ti, por ti
К тебе, к тебе.
Volveré y aunque
Вернусь, и хотя я знаю,
Que tu vida continuó sin
Что твоя жизнь продолжалась без меня,
Lo intentaré
Я попытаюсь.
Por ti, por ti, (Uoh-oh, oh-oh-oh)
Ради тебя, ради тебя. (Уо-о, о-о-о)
Yo lo intentaré por ti (Lo intentaré)
Я попытаюсь ради тебя. (Попытаюсь)
Y yo volveré por ti (Volveré, volveré)
И я вернусь к тебе. (Вернусь, вернусь)
Yo lo intentaré por ti
Я попытаюсь ради тебя.
Y yo volveré por ti, ah
И я вернусь к тебе, ах.
Dicen que estoy atrapado
Говорят, что я в ловушке,
Que vivo atado al pasado
Что живу, прикованный к прошлому,
Con la tristeza de un cuento
С печалью сказки,
Que terminó
Которая закончилась.





Writer(s): Tomas Torres, Carlos Rivera, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.