Paroles et traduction Carlos Rivera - Te Amo Hoy (En Vivo) [feat. Vanesa Martín] [Sessions Recorded at Abbey Road]
Y
tocamos
la
gloria
И
мы
играем
славу,
Y
estuvimos
cerquita
de
Dios
И
мы
были
близки
к
Богу.
Y
yo
le
agradecí
nuestra
historia
И
я
поблагодарил
его
за
нашу
историю.
Le
pedí
que
no
se
terminara
jamás
Я
попросил
его
никогда
не
заканчивать.
Lo
guardé
en
mi
memoria
Я
сохранил
это
в
своей
памяти.
Porque
nada
es
seguro
Потому
что
ничто
не
безопасно.
Porque
no
se
mañana
que
pueda
pasar
Потому
что
я
не
знаю
завтра,
что
может
случиться.
Te
amo
hoy,
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
Сегодня
я
люблю
тебя.
Nos
llenamos
de
besos
Мы
наполняемся
поцелуями.
Y
dejamos
que
el
viento
И
мы
позволяем
ветру
Pudiera
abrazar
nuestros
brazos
abiertos
Я
мог
бы
обнять
наши
распростертые
объятия.
Mientras
tanto
llegaban
sonidos
del
mar
Тем
временем
доносились
звуки
моря.
Y
soñabamos
despiertos,
nos
dijimos
"Te
amo"
И
мы
мечтали,
мы
говорили
друг
другу:
"Я
люблю
тебя"."
Regalamos
segundos
que
daban
más
Мы
отдавали
секунды,
которые
давали
больше
Vida
a
nuestra
eternidad
Жизнь
в
нашу
вечность
Te
amo
hoy,
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
я
люблю
тебя.
Las
ventanas
se
abrieron
Окна
были
открыты.
Y
dejamos
que
el
sol
se
metiera
en
tu
ropa
И
мы
позволили
солнцу
проникнуть
в
твою
одежду.
Invetamos
un
tiempo
Мы
пригласили
время
Uno
donde
la
vida
detiene
el
pasar
de
los
años
Тот,
где
жизнь
останавливает
годы,
Un
tiempo,
donde
nada
se
rompe
Время,
когда
ничто
не
ломается.
Donde
nadie
se
esconde
ni
teme
a
la
muerte
ni
a
la
soledad
Где
никто
не
прячется
и
не
боится
смерти
или
одиночества.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
сегодня.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
сегодня.
Las
ventanas
se
abrieron
Окна
были
открыты.
Y
dejamos
que
el
sol
se
metiera
en
tu
ropa
И
мы
позволили
солнцу
проникнуть
в
твою
одежду.
Invetamos
un
tiempo
Мы
пригласили
время
Uno
donde
la
vida
detiene
el
pasar
de
los
años
Тот,
где
жизнь
останавливает
годы,
Un
tiempo,
donde
nada
se
rompe
Время,
когда
ничто
не
ломается.
Donde
nadie
se
esconde
ni
teme
a
la
muerte
ni
a
la
soledad
Где
никто
не
прячется
и
не
боится
смерти
или
одиночества.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
сегодня.
Te
amo
hoy,
y
hoy
te
amo
Я
люблю
тебя
сегодня,
и
сегодня
я
люблю
тебя.
Hoy
te
amo,
te
amo
hoy
Сегодня
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
сегодня.
Y
hoy
te
amo
(Te
amo
hoy)
И
сегодня
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя
сегодня)
Hoy
te
amo,
te
amo
Сегодня
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Album
Guerra
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.