Paroles et traduction Carlos Rivera - A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)
Close to You (with India Martínez) (Live)
A
tu
vera,
siempre
a
la
verita
tuya
Close
to
you,
always
by
your
side
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Aunque
yo
de
amor
me
muera
Even
if
I
die
of
love
Que
no
mirasen
tus
ojos
So
that
your
eyes
do
not
look
Que
no
llamase
a
tu
puerta
So
that
I
do
not
knock
on
your
door
Que
no
pisasen
de
noche
So
that
my
feet
do
not
tread
Las
piedras
de
tu
calleja
The
stones
of
your
street
at
night
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Aunque
yo
de
amor
me
muera
Even
if
I
die
of
love
Mira
que
dicen
y
dicen
Look
what
they
say
and
say
Mira
que
la
tarde
aquella
Look
that
afternoon
Mira
que
se
fue
y
se
vino
Look
that
went
and
came
back
De
su
casa
a
la
alameda
From
his
house
to
the
avenue
Y
así
mirando
y
mirando
And
like
that,
looking
and
looking
Así
empezó
mi
ceguera
That's
how
my
blindness
began
Así
empezó
mi
ceguera
That's
how
my
blindness
began
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Aunque
yo
de
celos
muera
Even
if
I
die
of
jealousy
Que
no
bebiese
en
tu
pozo
So
that
I
do
not
drink
from
your
well
Que
no
jurase
en
la
reja
So
that
I
do
not
swear
at
the
gate
Que
no
mirase
contigo
So
that
I
do
not
look
at
Las
lunas
de
primavera
The
moons
of
spring
with
you
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Aunque
yo
de
amor
me
muera
Even
if
I
die
of
love
Y
ya
pueden
clavar
puñales
And
they
can
drive
daggers
Y
ya
pueden
cruzar
tijeras,
olé,
anda
And
they
can
cross
scissors,
oh
my
gosh
Y
ya
pueden
cubrir
con
sal
And
they
can
cover
with
salt
Los
ladrillos
de
tu
puerta
The
bricks
of
your
doorway
Ayer,
hoy,
mañana
y
siempre
Yesterday,
today,
tomorrow
and
always
Y
eternamente
a
tu
vera
And
eternally
close
to
you
Eternamente
a
tu
vera
Eternally
close
to
you
Siempre
a
la
verita
tú
Always
by
your
side
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
Hasta
el
día
en
que
me
muera
Until
the
day
I
die
Hasta
el
día
en
que
me
muera
Until
the
day
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.