Carlos Rivera - A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)




A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)
Close to You (with India Martínez) (Live)
A tu vera
Close to you
A tu vera, siempre a la verita tuya
Close to you, always by your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Aunque yo de amor me muera
Even if I die of love
Que no mirasen tus ojos
So that your eyes do not look
Que no llamase a tu puerta
So that I do not knock on your door
Que no pisasen de noche
So that my feet do not tread
Las piedras de tu calleja
The stones of your street at night
A tu vera
Close to you
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Aunque yo de amor me muera
Even if I die of love
Mira que dicen y dicen
Look what they say and say
Mira que la tarde aquella
Look that afternoon
Mira que se fue y se vino
Look that went and came back
De su casa a la alameda
From his house to the avenue
Y así mirando y mirando
And like that, looking and looking
Así empezó mi ceguera
That's how my blindness began
Así empezó mi ceguera
That's how my blindness began
A tu vera
Close to you
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Aunque yo de celos muera
Even if I die of jealousy
Que no bebiese en tu pozo
So that I do not drink from your well
Que no jurase en la reja
So that I do not swear at the gate
Que no mirase contigo
So that I do not look at
Las lunas de primavera
The moons of spring with you
A tu vera
Close to you
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Aunque yo de amor me muera
Even if I die of love
Y ya pueden clavar puñales
And they can drive daggers
Y ya pueden cruzar tijeras, olé, anda
And they can cross scissors, oh my gosh
Y ya pueden cubrir con sal
And they can cover with salt
Los ladrillos de tu puerta
The bricks of your doorway
Ayer, hoy, mañana y siempre
Yesterday, today, tomorrow and always
Y eternamente a tu vera
And eternally close to you
Eternamente a tu vera
Eternally close to you
A tu vera
Close to you
Siempre a la verita
Always by your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side
Hasta el día en que me muera
Until the day I die
Hasta el día en que me muera
Until the day I die





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.