Carlos Rivera - A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)




A Tu Vera (with India Martínez) (En Vivo)
Рядом с тобой (с Индией Мартинес) (En Vivo)
A tu vera
Рядом с тобой
A tu vera, siempre a la verita tuya
Рядом с тобой, всегда рядом с тобою
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Aunque yo de amor me muera
Даже если от любви умру
Que no mirasen tus ojos
Чтобы глаза твои не видели
Que no llamase a tu puerta
Чтобы не стучал в твою дверь
Que no pisasen de noche
Чтобы ночью не ступали
Las piedras de tu calleja
По камням твоей улочки
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Aunque yo de amor me muera
Даже если от любви умру
Mira que dicen y dicen
Видишь, что говорят и говорят
Mira que la tarde aquella
Видишь, в тот вечер
Mira que se fue y se vino
Видишь, ушла и вернулась
De su casa a la alameda
Из своего дома в аллею
Y así mirando y mirando
И так смотря и смотря
Así empezó mi ceguera
Так началась моя слепота
Así empezó mi ceguera
Так началась моя слепота
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Aunque yo de celos muera
Даже если от ревности умру
Que no bebiese en tu pozo
Чтобы не пил из твоего колодца
Que no jurase en la reja
Чтобы не клялся у решетки
Que no mirase contigo
Чтобы не смотрел с тобой
Las lunas de primavera
На весенние луны
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Aunque yo de amor me muera
Даже если от любви умру
Y ya pueden clavar puñales
И пусть вонзают кинжалы
Y ya pueden cruzar tijeras, olé, anda
И пусть скрещивают ножницы, оле, давай
Y ya pueden cubrir con sal
И пусть посыплют солью
Los ladrillos de tu puerta
Кирпичи твоей двери
Ayer, hoy, mañana y siempre
Вчера, сегодня, завтра и всегда
Y eternamente a tu vera
И вечно рядом с тобой
Eternamente a tu vera
Вечно рядом с тобой
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita
Всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобою
Hasta el día en que me muera
До дня, когда я умру
Hasta el día en que me muera
До дня, когда я умру





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.