Paroles et traduction Carlos Rivera - Amar y Vivir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar y Vivir (En Vivo)
Любить и Жить (В Живую)
¿Por
qué
no
han
de
saber
que
te
amo
vida
mía?
Почему
бы
не
узнать,
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь?
¿Por
qué
no
he
de
decirlo
si
fundes
tu
alma
con
el
alma
mía?
Почему
бы
мне
не
сказать
это,
если
ты
сливаешь
свою
душу
с
моей?
¿Qué
importa
si
después
me
ven
llorando
un
día?
Какая
разница,
если
потом
увидят
меня
плачущим
однажды?
Si
acaso
me
preguntan,
diré
que
te
quiero
mucho
todavía
Если
меня
вдруг
спросят,
я
скажу,
что
все
еще
очень
люблю
тебя.
Se
vive
solamente
una
vez
Живем
лишь
однажды.
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
научиться
любить
и
жить.
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
Нужно
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
Llorando
quimeras
Плакать
по
мечтам.
No
quiero
arrepentirme
después
Я
не
хочу
потом
жалеть
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
а
не
случилось.
Quiero
gozar
esta
vida
Хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
Teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Держа
тебя
рядом
с
собой,
пока
не
умру.
¿Qué
importa
si
después
me
ven
llorando
un
día?
Какая
разница,
если
потом
увидят
меня
плачущим
однажды?
Si
acaso
me
preguntan,
diré
que
te
quiero
mucho
todavía
Если
меня
вдруг
спросят,
я
скажу,
что
все
еще
очень
люблю
тебя.
Se
vive
solamente
una
vez
Живем
лишь
однажды.
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Нужно
научиться
любить
и
жить.
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
Нужно
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
Llorando
quimeras
Плакать
по
мечтам.
No
quiero
arrepentirme
después
Я
не
хочу
потом
жалеть
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
О
том,
что
могло
бы
быть,
а
не
случилось.
Quiero
gozar
esta
vida
Хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
Teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Держа
тебя
рядом
с
собой,
пока
не
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.