Paroles et traduction Carlos Rivera - Borrar y Continuar (with Matisse) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo
confesar
que
aún
queda
un
lugar
Я
должен
признаться,
что
еще
есть
место.
En
mi
corazón
para
los
dos
В
моем
сердце
для
нас
обоих
Dejemos
todo
atrás,
borrar
y
continuar
Давайте
оставим
все
позади,
удалить
и
продолжить
Con
la
verdad,
que
hoy
ya
no
duele
mas
С
истиной,
что
сегодня
больше
не
больно.
Es
que
aún
no
he
podido
olvidarme
de
ti
Я
все
еще
не
могу
забыть
о
тебе.
Tu
recuerdo
no
deja
dormir
Твоя
память
не
дает
спать.
Sigue
estando
aquí,
siempre
junto
a
mi
Он
все
еще
здесь,
всегда
рядом
со
мной.
Ven,
regresa
ya
como
la
brisa
del
mar
Приходи,
возвращайся,
как
морской
бриз.
Vuelve
a
robarme
las
ganas
de
amarte
una
vez
mas
Снова
укради
у
меня
желание
любить
тебя
еще
раз.
En
tus
manos
está
este
cielo
despejar
В
твоих
руках
это
небо
очищает
Y
regresar
cada
noche
la
estrella
que
un
día
perdió
И
возвращаться
каждую
ночь
звезда,
которую
однажды
потерял.
Me
quiero
imaginar
que
no
quisiste
lastimar
Я
хочу
представить,
что
ты
не
хотел
причинять
боль.
Y
casualidad,
fue
encontrarte
alguien
más
И
случайно,
это
было
найти
кого-то
другого.
Y
es
que
aún...
sigue
estando
clavada
en
mí
И
она
все
еще...
она
все
еще
прибита
ко
мне.
La
promesa
de
juntos
morir,
sigue
estando
aquí
Обещание
вместе
умереть,
все
еще
здесь.
Siempre
junto
a
mí
Всегда
рядом
со
мной.
Ven,
regresa
ya
como
la
brisa
del
mar
Приходи,
возвращайся,
как
морской
бриз.
Vuelve
a
robarme
las
ganas
de
amarte
una
vez
mas
Снова
укради
у
меня
желание
любить
тебя
еще
раз.
En
tus
manos
está
este
cielo
despejar
В
твоих
руках
это
небо
очищает
Y
regresar
cada
noche
la
estrella
que
un
día
perdió
И
возвращаться
каждую
ночь
звезда,
которую
однажды
потерял.
Uh
uh
uh
uh
ohhhh
Uh
uh
uh
uh
ohhhh
Ven
regresa
ya
como
la
brisa
del
mar
Возвращайся,
как
морской
бриз.
Vuelve
a
robarme
las
ganas
de
amarte
una
vez
más
Снова
укради
у
меня
желание
любить
тебя
еще
раз.
En
tus
manos
está
este
cielo
despejar
В
твоих
руках
это
небо
очищает
Y
regresar
cada
noche
la
estrella
que
un
día
perdió
И
возвращаться
каждую
ночь
звезда,
которую
однажды
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas, Alejandra Alberti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.