Paroles et traduction Carlos Rivera - Como Tú (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
la
lluvia
que
te
moja
en
las
mañanas
Как
дождь,
который
мочит
тебя
по
утрам,
Como
la
risa
que
despierta
a
carcajadas
Как
смех,
который
пробуждает
смех.
Como
la
luna
que
ilumina
mi
ventana
Как
Луна,
освещающая
мое
окно,
Eres
mi
ángel
desde
que
te
conocí.
Ты
мой
ангел
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Como
la
estrella
que
me
dio
tantos
deseos
Как
звезда,
которая
дала
мне
так
много
желаний,
Como
la
aurora
que
renace
en
la
montaña
Как
сияние,
которое
возрождается
на
горе,
Como
tus
ojos
que
dan
brillo
a
mi
alma
Как
твои
глаза,
которые
сияют
моей
душе,
Eres
mi
ángel
desde
que
te
conocí.
Ты
мой
ангел
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Toda
la
vida
soñé
tenerte
en
mis
brazos
Всю
жизнь
я
мечтал
иметь
тебя
в
своих
объятиях.
Besarte
fuerte
los
labios
y
darte
mi
corazón.
Крепко
поцеловать
тебя
в
губы
и
отдать
тебе
мое
сердце.
Todos
los
días
quiero
que
estemos
unidos
Каждый
день
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Cada
palabra
que
salia
de
tu
boca
Каждое
слово,
которое
выходило
из
твоих
уст.
Me
recordaba
que
eras:
Это
напомнило
мне,
что
ты:
¡Lo
que
mas
deseaba!
Чего
мне
больше
всего
хотелось!
Por
tu
ternura
y
tu
manera
de
quererme
За
твою
нежность
и
то,
как
ты
любишь
меня.
Eres
mi
ángel
desde
que
te
conocí.
Ты
мой
ангел
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Toda
la
vida
soñé
tenerte
en
mis
brazos
Всю
жизнь
я
мечтал
иметь
тебя
в
своих
объятиях.
Besarte
fuerte
los
labios
y
darte
mi
corazón.
Крепко
поцеловать
тебя
в
губы
и
отдать
тебе
мое
сердце.
Todos
los
días
quiero
que
estemos
unidos
Каждый
день
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Siempre
sentir...
en
tu
amor
Всегда
чувствовать...
в
твоей
любви
La
mas
grande
ilusión.
Величайшая
иллюзия.
Toda
la
vida
soñé
tenerte
en
mis
brazos
Всю
жизнь
я
мечтал
иметь
тебя
в
своих
объятиях.
Besarte
fuerte
los
labios
y
darte
mi
corazón.
Крепко
поцеловать
тебя
в
губы
и
отдать
тебе
мое
сердце.
Todos
los
días
quiero
que
estemos
unidos
Каждый
день
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Toda
la
vida
soñé
tenerte
en
mis
brazos
Всю
жизнь
я
мечтал
иметь
тебя
в
своих
объятиях.
Besarte
fuerte
los
labios
y
darte
mi
corazón.
Крепко
поцеловать
тебя
в
губы
и
отдать
тебе
мое
сердце.
Todos
los
días
quiero
que
estemos
unidos
Каждый
день
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Tu
cuerpo
juntito
al
mio
Твое
тело
рядом
с
моим.
Y
celebrar
nuestro
amor.
И
праздновать
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE JAVIER ORTEGA, FERNANDO CHAVEZ FERNANDEZ
Album
Yo Vivo
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.