Paroles et traduction Carlos Rivera - El Hubiera No Existe - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hubiera No Existe - En Vivo
El Hubiera No Existe - Live
Hubiera
preferido
perder
en
batalla
I
would
have
rather
lost
in
battle
Que
perderte
a
ti
Than
lose
you
Te
hubiera
regalado
mi
ración
de
aire
I
would
have
given
you
my
air
ration
Y
aunque
es
tarde
And
even
though
it's
late
Respirar
por
ti
To
breathe
for
you
Si
hubiera
dicho
todo
y
sin
guardarme
nada
If
I
had
said
everything
and
without
holding
back
anything
Me
asustaba,
no
decirlo
bien
I
was
afraid,
not
to
say
it
well
Si
hubiera
la
manera
de
cambiarlo
todo
If
there
was
a
way
to
change
everything
O
algún
modo,
de
volar
al
ayer
Or
some
way,
to
fly
to
yesterday
Pero
no,
no
existe
But
no,
it
doesn't
exist
El
hubiera
no
existe
The
would
have
doesn't
exist
Sólo
queda
la
continuación
There
only
remains
the
continuation
Y
aunque
me
arrepienta
And
although
I
regret
No
hay
boleto
de
vuelta
There
are
no
return
tickets
Para
ir
a
pedirte
perdón
To
ask
for
your
forgiveness
Te
hubiera
dado
abrazos
mucho
más
eternos
I
would
have
given
you
much
more
eternal
hugs
Sin
movernos,
sólo
imaginar
Without
moving,
only
imagining
Si
no
hubiera
olvidado
cuánto
es
que
te
amaba
If
I
hadn't
forgotten
how
much
I
loved
you
No
pensaba,
ya
no
verte
más
I
didn't
think,
no
longer
to
see
you
more
Pero
no,
no
existe
But
no,
it
doesn't
exist
El
hubiera
no
existe
The
would
have
doesn't
exist
Sólo
queda
la
continuación
There
only
remains
the
continuation
Y
aunque
me
arrepienta
And
although
I
regret
No
hay
boleto
de
vuelta
There
are
no
return
tickets
Para
ir
a
pedirte
perdón
To
ask
for
your
forgiveness
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no
existe,
el
hubiera
no
existe
No,
it
doesn't
exist,
the
would
have
doesn't
exist
Sólo
queda
la
continuación
There
only
remains
the
continuation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.