Paroles et traduction Carlos Rivera - El Niño del Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño del Tambor
Мальчик с барабаном
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
rey
Пастухи
хотят
увидеть
своего
короля,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
ему
дары
в
своих
скромных
котолах.
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Ha
nacido
en
un
portal
de
Belén
Родился
в
хлеву
Вифлеема
El
niño
Dios
Младенец
Бог.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Я
хотел
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade
señor
Какой-нибудь
подарок,
что
тебе
понравится,
Господи,
Mas
tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
Но
ты
знаешь,
что
я
тоже
беден,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
В
твою
честь
перед
хлевом
я
сыграю
Con
mi
tambor
На
своем
барабане.
Con
mi
tambor
На
своем
барабане.
Yo
tocaré
para
ti
Я
сыграю
для
тебя.
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорогу,
что
ведет
в
Вифлеем,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отбиваю
своим
старым
барабаном.
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
мог
бы
тебе
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песнь
любви.
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Ro,
pón,
pón,
pón
Ро,
пом,
пом,
пом
Cuando
Dios
me
vio
tocar
frente
a
él
Когда
Бог
увидел,
как
я
играю
перед
ним,
Me
sonrió
Он
улыбнулся
мне.
Me
sonrió
Он
улыбнулся
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kolonovits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.