Carlos Rivera - En el Amor No Se Manda (Dueto Con Yuridia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - En el Amor No Se Manda (Dueto Con Yuridia)




En el Amor No Se Manda (Dueto Con Yuridia)
В любви нельзя приказывать
Ayer te vi llorar una vez más
Вчера я снова увидел, как ты плачешь
Por ese tonto que te dejó
Из-за этого дурака, который тебя бросил,
Por ese idiota que te partió
Из-за этого идиота, который разбил
En dos pedazos el corazón
Твое сердце на две части.
Te quise consolar
Я хотел тебя утешить
Y confesarte que tambien a me dolió
И признаться, что и мне было больно,
Porque sabes muy bien que yo
Потому что ты хорошо знаешь, что я
Estoy de ti enamorado
В тебя влюблен.
Perdóname querido amigo
Прости меня, дорогой друг,
Yo muy bien que estás conmigo
Я знаю, что ты рядом со мной,
Yo muy bien que me amas
Я знаю, что ты меня любишь,
Pero no puedes ser correspondido
Но я не могу ответить взаимностью.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
El corazón no entiede de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan sólo vuela donde dice el alma
Оно просто летит туда, куда велит душа,
Y no es tan fácil cortarle las alas
И не так просто обрезать ему крылья.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
Quisiera amarte como me amas
Я хотел бы любить тебя так, как ты любишь меня,
Y yo también quisiera que me amaras
И я тоже хотел бы, чтобы ты меня любила,
Pero al destino no le da la gana
Но судьбе это не угодно.
Tal vez mañana el corazón de los dos
Может быть, завтра наши сердца
Tenga una nueva esperanza
Найдут новую надежду,
Tal vez mañana
Может быть, завтра
El amor ya no nos de la espalda
Любовь больше не отвернется от нас.
Te juro que me duele en el alma
Я клянусь, что мне больно в душе
Cada vez que te veo sufrir
Каждый раз, когда я вижу твои страдания,
Saber que lloras sólo por
Знать, что ты плачешь только из-за меня,
Por el amor que me tienes
Из-за любви, которую ты ко мне испытываешь.
Quisiera convencerme yo misma
Я бы хотела убедить себя саму
De empezar a quererte a ti
Начать любить тебя,
Pero por más que vuelvo a insistir
Но сколько бы я ни старалась,
El corazón no lo entiende
Сердце этого не понимает.
Perdóname cariño mío
Прости меня, мой дорогой,
Yo sólo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой,
Yo muy bien que no me amas
Я знаю, что ты меня не любишь,
Pero quisiera ser correspondido
Но я бы хотел, чтобы это было взаимно.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
El corazón no entiede de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan sólo vuela donde dice el alma
Оно просто летит туда, куда велит душа,
Y no es tan fácil cortarle las alas
И не так просто обрезать ему крылья.
En el amor no se manda
В любви нельзя приказывать,
Quisiera amarte como me amas
Я хотел бы любить тебя так, как ты любишь меня,
Y yo también quisiera que me amaras
И я тоже хотел бы, чтобы ты меня любила,
Pero al destino no le da la gana
Но судьбе это не угодно.
Tal vez mañana el corazón de los dos
Может быть, завтра наши сердца
Tenga una nueva esperanza
Найдут новую надежду,
Tal vez mañana
Может быть, завтра
El amor ya no nos de la espalda
Любовь больше не отвернется от нас.





Writer(s): Jaime Flores, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.