Carlos Rivera - Estoy Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Estoy Vivo




Estoy Vivo
Я жив
Como siempre impredecible me
Как всегда, непредсказуемо ты
Quemaste el
Сожгла
Corazón no dejaste
Моё сердце, не оставив
Ni una carta ni
Ни письма, ни
Una huella ni
Отпечатка, ни
Un adiós te robaste
Прощания, ты украла
Mis mañanas
Мои рассветы
Te quedaste con el sol y creí que
Забрала солнце, и я думал, что
Se apagaba todo a mi alrededor,
Всё вокруг меня погасло,
Mas yo del dolor
Но я из боли
Aprendí y creo que vencí
Узнал и, думаю, победил
Estoy vivo
Я жив
Sufrí pero estoy vivo,
Я страдал, но я жив,
Sobreviviré a tu amor sin ti será
Я переживу твою любовь, без тебя будет
Mejor, estoy vivo caí pero
Лучше, я жив, я упал, но
Estoy vivo, salgo de la oscuridad
Я жив, я выхожу из темноты
Y me invento otra verdad no
И выдумываю другую правду, я
Voy a llorarte más
Больше не собираюсь оплакивать тебя
Me prometiste
Ты пообещала
Tantas cosas
Мне так много
Que quedaron en jamás
Что осталось лишь в мечтах
Tus palabra
Твои слова
Tan valiosa no
Такие ценные, но
Pasaron de un
Превратились в
Quizá no creí la
Может быть, я не поверил этой
Misma historia
Истории
Hasta que por fin yo vi casi todas tus
Пока наконец не увидел почти все твои
Mentiras me las dedicaste a mi
Ложь, посвящённую мне
Mas yo del dolor aprendí
Но я из боли узнал
Y creo que vencí
И, думаю, победил
Estoy vivo sufrí pero
Я жив, я страдал, но
Estoy vivo,
Я жив,
Sobreviviré a tu amor sin ti será mejor,
Я переживу твою любовь, без тебя будет лучше,
Estoy vivo caí pero estoy vivo,
Я жив, я упал, но я жив,
Salí de la oscuridad y me invento
Я вышел из темноты и выдумываю
Otra verdad no voy a llorarte mas
Другую правду, я не собираюсь оплакивать тебя больше
No voy a llorarte mas
Не собираюсь оплакивать тебя больше





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.