Carlos Rivera - Gracias a Ti - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Gracias a Ti - En Vivo




Gracias a Ti - En Vivo
Thank You - Live
Todo lo intenté
I tried everything
Hasta el alma me jugué
I even gambled my soul
Casi perdía
I almost lost
Casi perdía
I almost lost
Y me acostumbré
And I got used to
A esa forma de querer
That way of loving
Pero no sentía
But I didn't feel it
No sentía
I didn't feel it
Pero un día pasó
But one day it happened
Por enfrente tu amor
Your love passed by
Y te conocí y tu mundo me cambió
And I met you and your world changed me
Me devolviste la ilusión
You gave me back the illusion
La emoción de vivir
The excitement of living
De volver a soñar despierto
Of dreaming awake again
Y sentir que puedo tocar el cielo si estás aquí
And feeling that I can touch the sky if you are here
me has dado el valor
You have given me the courage
De creer en algo sin siquiera verlo
To believe in something without even seeing it
Gracias a ti por existir
Thank you for existing
Gracias a ti podré seguir
Thank you, I can go on
Y valió la pena hacerlo
And it was worth it
No me cansaré
I won't get tired
De decir que te daré
Of saying that I'll give you
Toda mi vida
My whole life
Toda la vida
My whole life
Siempre tuve fe
I always had faith
Aunque a veces lo dudé
Even though I sometimes doubted
Yo lo sabía
I knew it
sabía
Yes I knew it
Pero un día pasó
But one day it happened
Por enfrente tu amor
Your love passed by
Y te conocí y tu mundo me cambió
And I met you and your world changed me
Me devolviste la ilusión
You gave me back the illusion
La emoción de vivir
The excitement of living
De volver a soñar despierto
Of dreaming awake again
Y sentir que puedo tocar el cielo si estás aquí
And feeling that I can touch the sky if you are here
me has dado el valor
You have given me the courage
De creer en algo sin siquiera verlo
To believe in something without even seeing it
Gracias a ti por existir
Thank you for existing
Gracias a ti podré seguir
Thank you, I can go on
Y valió la pena hacerlo
And it was worth it
Gracias a ti podré seguir
Thank you, I can go on
Y valió la pena hacerlo
And it was worth it





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.